entrando
en-TRAN-doh
/enˈtɾan.do/
Wenn 'entrando' 'eintretend' bedeutet, beschreibt es eine physische Bewegung, wie das Hineingehen in einen Raum oder ein Gebäude.
entrando(Verb Form (Gerund))
eintretend
?physische Bewegung
,hereinkommend
?physische Bewegung
hineingehend
?physical movement
,hineintretend
?physical movement
📝 In Aktion
Mi perro está entrando a la cocina ahora mismo.
A1Mein Hund kommt gerade in die Küche hinein.
Ella se cayó justo cuando estaba entrando al edificio.
A2Sie ist gestürzt, gerade als sie in das Gebäude hineinging.
Entrando por la puerta principal, verás el pasillo.
B1Wenn man durch die Haupttür eintritt, sieht man den Flur.
💡 Grammatikpunkte
Verlaufsform (Progressive)
Verwenden Sie 'entrando' zusammen mit dem Verb 'estar' (wie 'estoy', 'estás', 'está'), um über etwas zu sprechen, das gerade jetzt geschieht: 'Estamos entrando' (Wir sind gerade dabei einzutreten).
Adverbiale Verwendung
'Entrando' kann auch beschreiben, wie eine Handlung ausgeführt wird, oft mit der Bedeutung 'beim Eintreten' oder 'durch Eintreten': 'Entrando, vi a mi amigo' (Beim Eintreten sah ich meinen Freund).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'entrar' und 'meter'
Fehler: “Die Verwendung von 'entrar', wenn man 'etwas hineinlegen' meint (z.B. 'Entrando la llave en la cerradura').”
Korrektur: Verwenden Sie 'meter' für das Platzieren von Objekten im Inneren: 'Metiendo la llave...' (Den Schlüssel hineinlegend...). 'Entrando' ist für eine Person oder Sache, die sich selbst nach innen bewegt.
⭐ Verwendungstipps
Bewegungsverben
Da 'entrar' bereits Bewegung impliziert, benötigen Sie oft weder 'ir' (gehen) noch 'venir' (kommen), es sei denn, Sie betonen die Richtung relativ zum Sprecher.

Das Wort 'entrando' kann auch 'beginnend' bedeuten, besonders wenn es sich auf den Start einer neuen Phase oder eines neuen Jobs bezieht.
entrando(Verb Form (Gerund))
beginnend
?eine neue Phase oder ein neuer Job
,hineinkommend
?eine neue Gewohnheit oder ein neues Gebiet
anfangend
?a period of time
📝 In Aktion
Estamos entrando en una época de gran prosperidad económica.
B1Wir treten in eine Zeit großen wirtschaftlichen Wohlstands ein.
El equipo lleva meses entrando en calor antes de la competencia.
B2Das Team hat monatelang vor dem Wettkampf aufgewärmt (wörtlich: ist in die Wärme gekommen).
Ella está entrando al mundo de la política.
B1Sie steigt in die Welt der Politik ein.
💡 Grammatikpunkte
Präposition 'En'
Wenn 'entrando' figurativ verwendet wird, um 'einen Start' zu bedeuten, erfordert es fast immer die Präposition 'en': 'entrando en una nueva etapa' (in eine neue Etappe eintretend).
⭐ Verwendungstipps
Temporale Verwendung
Sie können 'entrando' verwenden, um sich auf eine Zeit zu beziehen, die gerade beginnt: 'entrando la noche' bedeutet 'wenn die Nacht beginnt'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: entrando
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'entrando' korrekt, um eine andauernde Handlung zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'entrando' und 'entrar'?
'Entrar' ist die Grundform (Infinitiv), wie 'eintreten'. 'Entrando' ist die Gerundiumform, die verwendet wird, um zu zeigen, dass die Handlung des Eintretens gerade stattfindet, oder um eine andere Handlung zu modifizieren, meist übersetzt als 'eintretend' oder 'während des Eintretens'.
Kann ich Pronomen an 'entrando' anhängen?
Ja! Sie können Pronomen (wie 'me', 'te', 'lo') direkt an das Ende von 'entrando' anhängen. Zum Beispiel: 'Está abriendo la puerta y entrándome' (Er öffnet die Tür und kommt mit mir herein). Denken Sie daran, einen Akzent (Tilde) auf das 'a' von 'entrando' zu setzen, wenn Sie zwei oder mehr Pronomen hinzufügen: 'Entrándose' (Er tritt für sich selbst ein).