entretener
“entretener” bedeutet “unterhalten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
unterhalten
Auch: belustigen, sich die Zeit vertreiben
📝 In Aktion
El payaso entretuvo a los niños durante toda la fiesta.
A2Der Clown unterhielt die Kinder während der ganzen Party.
Me gusta entretener a mis invitados con buena música y comida.
B1Ich unterhalte meine Gäste gerne mit guter Musik und Essen.
Para entretenerse en el avión, ella siempre lleva un libro.
B1Um sich im Flugzeug die Zeit zu vertreiben, bringt sie immer ein Buch mit.
aufhalten
Auch: aufhalten
📝 In Aktion
Perdón por la demora, es que me entretuvo un cliente.
B1Entschuldige die Verzögerung, ein Kunde hat mich aufgehalten.
No quiero entretenerte mucho porque sé que tienes prisa.
B2Ich möchte dich nicht lange aufhalten, weil ich weiß, dass du es eilig hast.
Se entretuvo hablando con el vecino y llegó tarde.
B1Er wurde beim Reden mit dem Nachbarn aufgehalten und kam zu spät.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: entretener
Frage 1 von 3
Wie würdest du 'Ich unterhielt' in der Vergangenheitsform sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'inter' (zwischen) und 'tenere' (halten). Es bedeutet wörtlich, 'jemanden zwischen' Aufgaben oder Momenten zu 'halten' und seine Aufmerksamkeit zu fesseln.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'entretener' dasselbe wie 'to maintain'?
Nein. Obwohl es wie das französische 'entretenir' klingt (was aufrechterhalten bedeuten kann), ist im Spanischen 'maintain' 'mantener'. 'Entretener' bezieht sich fast immer auf Spaß oder Verzögerungen.
Ist es ein regelmäßiges Verb?
Nein, es ist stark unregelmäßig, da es sich exakt wie das Verb 'tener' (haben) konjugiert.
Kann ich es verwenden, um zu sagen, dass ich 'beschäftigt' bin?
Ja! Wenn du sagst 'Estoy entretenido con el trabajo', bedeutet das, dass du durch deine Arbeit beschäftigt bist.

