retrasar
“retrasar” bedeutet “verzögern” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verzögern, verschieben
Auch: aufhalten
📝 In Aktion
La lluvia va a retrasar el comienzo del partido.
A2Der Regen wird den Beginn des Spiels verzögern.
Decidieron retrasar la reunión hasta el lunes.
B1Sie beschlossen, das Treffen auf Montag zu verschieben.
No quiero retrasar tu trabajo con mis preguntas.
B2Ich möchte Ihre Arbeit mit meinen Fragen nicht verlangsamen.
zurückstellen

📝 In Aktion
No olvides retrasar el reloj esta noche.
B1Vergiss nicht, die Uhr heute Abend zurückzustellen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "retrasar" übersetzt werden:
zurückstellen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: retrasar
Frage 1 von 3
Welcher Satz bedeutet 'Wir mussten das Treffen verschieben'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom Präfix 're-' (wieder/zurück) und dem Wort 'atrás' (zurück/hinten). Es bedeutet wörtlich 'etwas in einer Zeitlinie nach hinten ziehen oder bewegen'.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'retrasar' und 'atrasar'?
In den meisten alltäglichen Kontexten sind sie austauschbar. 'Retrasar' wird jedoch oft für geplante Ereignisse (Flüge, Treffen) verwendet, während 'atrasar' sehr gebräuchlich für Uhren ist. Im Deutschen gibt es hier oft feinere Unterschiede oder spezifischere Verben.
Ist 'retrasar' ein regelmäßiges Verb?
Ja! Es folgt dem Standardmuster für alle -ar Verben in allen Zeitformen.
Wie sage ich 'Ich bin spät dran' mit diesem Wort?
Sie würden die reflexive Form 'retrasarse' oder das Nomen 'retraso' verwenden. Zum Beispiel: 'Llego con retraso' oder 'Me he retrasado'. Im Deutschen sagt man eher 'Ich bin zu spät' oder 'Ich habe Verspätung'.

