enviado
“enviado” bedeutet “geschickt” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
geschickt
Auch: abgesandt
📝 In Aktion
Hemos enviado el paquete esta mañana.
A2Wir haben das Paket heute Morgen verschickt.
¿Ya habías enviado la carta antes de que te llamara?
B1Hattest du den Brief schon abgeschickt, bevor ich dich anrief?
geschickt
Auch: abgesandt
📝 In Aktion
El informe enviado estaba incompleto.
B1Der verschickte Bericht war unvollständig.
Los documentos enviados deben ser revisados.
B2Die gesendeten Dokumente müssen überprüft werden.
Gesandter, Abgesandter
Auch: Korrespondent, Bote
📝 In Aktion
El enviado especial llegó a la capital para negociar la paz.
B2Der Sondergesandte traf in der Hauptstadt ein, um Frieden zu verhandeln.
Los enviados de la ONU supervisaron la votación.
C1Die UN-Abgesandten überwachten die Abstimmung.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "enviado" übersetzt werden:
abgesandt→abgesandter→bote→gesandter→geschickt→korrespondent→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: enviado
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'enviado' als Substantiv (eine Person)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'enviar' ab, das selbst vom lateinischen 'in' (in, hinein) und 'via' (Weg, Straße) abstammt, wörtlich 'auf den Weg bringen' oder 'auf die Straße setzen'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wie lautet die weibliche Form von 'enviado'?
Wenn es als Adjektiv oder als Substantiv verwendet wird, das sich auf eine Frau bezieht, lautet die weibliche Form 'enviada'. Zum Beispiel: 'La carta enviada' (Der geschickte Brief) oder 'La enviada especial' (Die Sondergesandte, weiblich).
Ändert sich 'enviado', wenn es mit 'haber' verwendet wird?
Nein. Wenn 'enviado' mit dem Hilfsverb 'haber' verwendet wird (z. B. 'he enviado', 'has enviado'), ist es das Partizip Perfekt und bleibt immer in der männlichen Singularform 'enviado', unabhängig davon, wer sendet.


