Inklingo

esperado

erwartet?wie bei einem Ergebnis oder Resultat,erwartet?wie bei einem angesetzten Ereignis
Auch:vorgesehen?predictable

es-peh-RAH-doh

/es.peˈɾa.ðo/
neutral
Ein kleiner brauner Samen wird halb in dunkle Erde gepflanzt, und ein winziger, leuchtend grüner Keimling ragt deutlich direkt aus dem Samen hervor und repräsentiert ein erwartetes Ergebnis.

Das erwartete Ergebnis: Der Keimling entspringt dem gepflanzten Samen.

esperado(Adjektiv)

mA2

erwartet

?

wie bei einem Ergebnis oder Resultat

,

erwartet

?

wie bei einem angesetzten Ereignis

Auch:

vorgesehen

?

predictable

📝 In Aktion

El resultado del examen fue el esperado.

A2

Das Ergebnis der Prüfung war das erwartete.

La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.

B1

Die Reaktion des Publikums war die erwartete; sie spendeten stehenden Applaus.

Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.

A2

Wir kamen zur erwarteten Zeit an, pünktlich zum Abendessen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • el resultado esperadodas erwartete Ergebnis
  • la respuesta esperadadie erwartete Antwort

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung (Genus und Numerus)

'Esperado' ist ein beschreibendes Wort und muss seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Bei einem femininen Substantiv verwenden Sie 'esperada' (la carta esperada). Bei Plural-Substantiven fügen Sie 's' hinzu (los regalos esperados). Im Deutschen ist die Endung flexibler, aber die Anpassung an das Geschlecht (der/die/das) ist entscheidend, z.B. 'der erwartete Brief' vs. 'die erwartete Nachricht'.

❌ Häufige Fehler

Vergessen der Endungsanpassung

Fehler:La respuesta esperado (männliche Endung bei einem femininen Substantiv).

Korrektur: La respuesta esperada. Achten Sie immer darauf, dass die Endung mit dem Geschlecht und der Zahl des Substantivs übereinstimmt. Im Deutschen wäre dies vergleichbar mit 'die erwartete Antwort' (korrekt) statt 'der erwartete Antwort' (falsch).

⭐ Verwendungstipps

Abgeleitet von 'Warten'

'Esperado' stammt vom Verb 'esperar' (warten oder hoffen). Denken Sie daran als 'gewartet worden' oder 'erhofft worden'.

Ein kleines Kind sitzt geduldig auf dem Boden neben einer geschlossenen roten Tür, stützt sein Kinn auf die Hände und blickt mit einem Ausdruck hoffnungsvoller Erwartung zur Tür, was etwas Ersehntes darstellt.

Das Kind wartet geduldig auf den erwarteten Besucher.

esperado(Adjektiv)

mB1

erwartet

?

ersehnt

,

lang ersehnt

?

stark gewünscht

Auch:

erwünscht

?

something wished for

📝 In Aktion

Finalmente llegó el día tan esperado de las vacaciones.

B1

Endlich kam der lang ersehnte Urlaubstag.

La noticia esperada por toda la familia trajo mucha alegría.

B2

Die von der ganzen Familie erwartete Nachricht brachte große Freude.

Recibimos la visita esperada de nuestros primos lejanos.

B1

Wir erhielten den lang erwarteten Besuch unserer entfernten Cousins.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • el momento esperadoder erwartete Moment
  • un regreso esperadoeine erwartete Rückkehr

💡 Grammatikpunkte

Intensivierungen

Um zu betonen, wie sehr etwas gewünscht wurde, können Sie Wörter wie 'tan' (so) oder 'muy' (sehr) vor 'esperado' verwenden: 'el concierto tan esperado' (das so sehr erwartete Konzert). Im Deutschen verwenden wir oft 'so' oder 'sehr': 'das so ersehnte Konzert'.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung mit Ser/Estar

Sie können 'ser' (sein, dauerhaft) oder 'estar' (sein, vorübergehender Zustand) mit 'esperado' verwenden, um über den Zustand des Erwartetwerdens zu sprechen: 'El libro es esperado por millones' (Das Buch wird von Millionen erwartet). Im Deutschen verwenden wir meist 'werden' für diesen Zustand: 'Das Buch wird erwartet'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: esperado

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet korrekt die weibliche Pluralform von 'esperado'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Ist 'esperado' nur ein Adjektiv?

Nein. Obwohl es in vielen Sätzen als beschreibendes Adjektiv fungiert, ist es auch das Partizip Perfekt des Verbs 'esperar'. Das bedeutet, es wird mit dem Verb 'haber' verwendet, um Perfektformen zu bilden, wie z.B. 'Hemos esperado' (Wir haben gewartet).

Wie unterscheidet sich 'esperado' von 'deseado'?

Beide bedeuten 'erwünscht' oder 'erwartet', aber 'esperado' betont spezifisch, dass eine Zeit des Wartens oder Hoffens auf das Eintreten oder Ankommen von etwas bestand. 'Deseado' bedeutet einfach 'erwünscht', ohne notwendigerweise ein langes Warten zu implizieren.