Inklingo

espeso

eh-SPEH-soh/esˈpeso/

espeso bedeutet dickflüssig auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

dickflüssig

Auch: dicht
Ein Holzlöffel hebt eine sehr dicke, dunkle Schokoladensoße aus einer Schüssel und zeigt ihre zähflüssige Konsistenz.

📝 In Aktion

La salsa de tomate está muy espesa.

A2

Die Tomatensoße ist sehr dickflüssig.

Había una niebla espesa en la carretera.

B1

Auf der Straße gab es dichten Nebel.

Añade un poco de harina para que el guiso quede más espeso.

B1

Gib etwas Mehl hinzu, damit der Eintopf dicker wird.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • líquido (flüssig/dünnflüssig)
  • aguado (wässrig)
  • claro (dünn/klar)

Häufige Kollokationen

  • chocolate espesodicke Schokolade
  • niebla espesadichter Nebel
  • humo espesodichter Rauch

langsam im Denken

Auch: nervig
AdjektivmB2informal
Spain
Eine Figur, die verwirrt aussieht, mit einer kleinen, weichen grauen Wolke, die direkt über ihrem Kopf schwebt.

📝 In Aktion

Hoy no he dormido bien y estoy un poco espeso.

B2

Ich habe heute nicht gut geschlafen und bin etwas langsam/vernebelt.

¡Qué tío más espeso! No para de hablar de lo mismo.

C1

Was für ein nerviger Typ! Er hört nicht auf, über dasselbe zu reden.

Perdona, estoy espeso y no entiendo la explicación.

B2

Entschuldige, mein Kopf ist vernebelt und ich verstehe die Erklärung nicht.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar espesoeinen langsamen Tag haben oder sich geistig träge fühlen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "espeso" übersetzt werden:

dichtdickflüssignervig

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: espeso

Frage 1 von 3

Wenn deine Suppe zu wässrig ist, wie möchtest du sie haben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
espesura(Dicke oder Dickicht (dichter Wald))Substantiv
espesar(verdicken)Verb
espesante(Verdickungsmittel (wie Speisestärke))Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'spissus', das 'dicht', 'kompakt' oder 'langsam' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: inspissate (to thicken)Italian: spesso

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'espeso' und 'grueso'?

'Espeso' ist für Dinge, die fließen (Flüssigkeiten, Rauch, Nebel) oder dicht sind (Wälder). 'Grueso' ist für feste Objekte wie ein dickes Buch, eine Wand oder einen Finger.

Kann ich 'espeso' verwenden, um eine Person zu beschreiben?

Ja. Wenn du 'estar' verwendest, bedeutet es, dass sie gerade langsam im Denken oder müde ist. Wenn du 'ser' verwendest (in Spanien üblich), bedeutet es, dass sie eine langweilige oder nervige Person ist.

Wie sagt man 'eine Soße andicken'?

Du verwendest das Verb 'espesar'. Zum Beispiel: 'Tengo que espesar la salsa' (Ich muss die Soße andicken).