Inklingo

excitante

aufregend?Begeisterung oder Eifer hervorrufend,spannend?plötzliches Gefühl der Erregung und Freude auslösend
Auch:anregend?making you feel more active or interested

ehk-see-TAHN-teh

/eɡsiˈtante/
neutral
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die ein Kind zeigt, das mit einem riesigen Lächeln und großen Augen hoch in die Luft springt, sichtlich aufgeregt, neben einer großen, hell verpackten Geschenkbox.

Etwas, das große Begeisterung oder Eifer hervorruft, ist excitante (aufregend).

excitante(Adjektiv)

m/fB1

aufregend

?

Begeisterung oder Eifer hervorrufend

,

spannend

?

plötzliches Gefühl der Erregung und Freude auslösend

Auch:

anregend

?

making you feel more active or interested

📝 In Aktion

La película de acción fue muy excitante.

B1

Der Actionfilm war sehr aufregend.

Tener un trabajo nuevo es una perspectiva excitante.

B2

Einen neuen Job zu haben, ist eine aufregende Aussicht.

El debate fue tan excitante que nadie quería irse.

B2

Die Debatte war so anregend, dass niemand gehen wollte.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • aburrido (langweilig)
  • monótono (eintönig)

Häufige Kollokationen

  • experiencia excitanteaufregendes Erlebnis
  • noticia excitanteaufregende Nachricht

💡 Grammatikpunkte

Adjektiv-Übereinstimmung (nur im Plural)

Da 'excitante' auf '-e' endet, wird es sowohl für maskuline als auch für feminine Dinge verwendet. Sie müssen die Endung nur auf 'excitantes' ändern, wenn Sie mehr als eine Sache beschreiben. Im Deutschen ist dies anders, da Adjektive vor dem Nomen dekliniert werden (z.B. ein aufregender Film vs. eine aufregende Erfahrung).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Excitante' und 'Excitado'

Fehler:La película está excitada. (Der Film ist erregt.)

Korrektur: La película es excitante. (Der Film ist aufregend.) 'Excitante' beschreibt die Sache, die das Gefühl verursacht; 'excitado' beschreibt die Person, die es fühlt. Im Deutschen entspricht 'excitado' eher 'aufgeregt' oder 'erregt' (Person), während 'excitante' dem deutschen 'aufregend' entspricht.

⭐ Verwendungstipps

Stellung

Wie die meisten beschreibenden Adjektive steht 'excitante' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt: 'un viaje excitante' (eine aufregende Reise). Dies entspricht oft der deutschen Stellung nach dem Verb oder am Satzende, wenn es attributiv verwendet wird.

Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration einer dampfenden Kaffeetasse, die leuchtende, stilisierte gelbe und orangefarbene Energiestriche abstrahlt, die nach oben strahlen und ihren stimulierenden Effekt symbolisieren.

Als Substantiv bezieht sich excitante auf ein Stimulans, eine Substanz, die die physiologische Aktivität steigert.

excitante(Substantiv)

mC1

Stimulans

?

eine Substanz, die die physiologische Aktivität steigert

Auch:

Nervenkitzel

?

an exciting thing or event (often used figuratively)

,

Anreger

?

something that causes strong interest or physical reaction

📝 In Aktion

El café es un excitante del sistema nervioso.

B2

Kaffee ist ein Stimulans für das Nervensystem.

Buscar un nuevo excitante es una tendencia humana.

C1

Die Suche nach einem neuen Nervenkitzel ist eine menschliche Tendenz.

Wortverbindungen

Synonyme

  • estimulante (Stimulans)
  • droga (Droge)

Antonyme

  • sedante (Beruhigungsmittel)

💡 Grammatikpunkte

Verwendung des Adjektivs als Substantiv

Wenn Sie einen Artikel (wie 'el' oder 'un') vor 'excitante' setzen, hört es auf, ein beschreibendes Wort zu sein, und wird zum Namen der Sache selbst: 'el excitante' bedeutet 'das Anregende' oder 'das Stimulans'. Im Deutschen wird das Adjektiv substantiviert (z.B. 'das Aufregende').

⭐ Verwendungstipps

Formeller Kontext

Die Substantivform 'el excitante' wird oft in medizinischen, psychologischen oder wissenschaftlichen Diskussionen verwendet oder wenn es um die Suche nach Nervenkitzel geht.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: excitante

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'excitante' korrekt, um ein Gefühl zu beschreiben?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Hat 'excitante' im Spanischen eine starke sexuelle Bedeutung, so wie 'exciting' manchmal im Englischen?

Ja, 'excitante' kann sich definitiv auf sexuelle Erregung oder Stimulation beziehen, wird aber auch sehr häufig in einem neutralen Sinne verwendet, um 'thrilling' (spannend) oder 'stimulating' (anregend) zu bedeuten (wie ein aufregendes Spiel oder eine Debatte). Der Kontext macht die Bedeutung normalerweise klar.

Warum bleibt 'excitante' für maskuline und feminine Substantive gleich?

Weil es in seiner Singularform auf '-e' endet, gehört es zu den spanischen Adjektiven, die sich nicht danach ändern, ob das Substantiv maskulin oder feminin ist. Es ändert sich nur zu 'excitantes', wenn Sie über mehrere Dinge sprechen. Dies ist ein Unterschied zum Deutschen, wo die Adjektivendung immer angepasst wird (z.B. *der aufregende Film* vs. *die aufregende Erfahrung*).