festejo
“festejo” bedeutet “Feier” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Feier
Auch: Festlichkeit, Stierkampfveranstaltung
📝 In Aktion
El festejo de su cumpleaños duró hasta la madrugada.
A2Die Geburtstagsfeier dauerte bis in die frühen Morgenstunden.
Los festejos populares incluyen música y baile en la plaza.
B1Die öffentlichen Festlichkeiten beinhalten Musik und Tanz auf dem Platz.
Asistimos a un festejo taurino en la plaza de toros.
B2Wir besuchten eine Stierkampfveranstaltung in der Arena.
Ich feiere
Auch: Ich werbe um / Ich umwerbe
📝 In Aktion
Yo siempre festejo mis logros con mis amigos.
A1Ich feiere meine Erfolge immer mit meinen Freunden.
Hoy festejo que tengo un nuevo trabajo.
A2Heute feiere ich, dass ich einen neuen Job habe.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "festejo" übersetzt werden:
feier→festlichkeit→ich feiere→stierkampfveranstaltung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: festejo
Frage 1 von 3
Wie würden Sie 'die Geburtstagsfeier' sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Verb 'festejar', das wiederum vom Wort 'fiesta' stammt. Alle leiten sich vom lateinischen Wort 'festa' ab, was 'Feiertage' oder 'fröhliche Festmähler' bedeutet.
Erstmals belegt: 16th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'festejo' formeller als 'fiesta'?
Ja, leicht. 'Fiesta' wird für jede zwanglose Party verwendet, während 'festejo' oft das Ereignis oder den Akt des Feierns speziell beschreibt. Im Deutschen ist 'Party' eher informell, während 'Feier' oder 'Fest' formeller sein können.
Kann 'festejo' ein Verb sein?
Ja, 'festejo' ist die Präsensform der ersten Person Singular des Verbs 'festejar' (feiern). Im Deutschen ist 'ich feiere' die entsprechende Form.
Wird 'festejo' in Spanien und Lateinamerika verwendet?
Ja, es wird überall verwendet, obwohl es in Spanien sehr häufig mit Stierkampfveranstaltungen (festejos taurinos) assoziiert wird. Im Deutschen gibt es keine direkte Entsprechung für diese spezifische Assoziation, aber das Wort 'Fest' kann auch formelle Anlässe bezeichnen.

