generalizar
“generalizar” bedeutet “verallgemeinern” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verallgemeinern
Auch: pauschalisieren
📝 In Aktion
No es justo generalizar sobre todos los jóvenes.
B1Es ist nicht fair, über alle jungen Leute zu verallgemeinern.
Generalizar a partir de un solo caso es un error lógico.
B2Von einem Einzelfall zu verallgemeinern ist ein logischer Fehler.
Siempre generalizas cuando hablas de política.
A2Du verallgemeinerst immer, wenn du über Politik sprichst.
sich verbreiten
Auch: populär werden
📝 In Aktion
El uso de mascarillas se generalizó rápidamente.
B2Die Verwendung von Masken verbreitete sich schnell.
Queremos generalizar el acceso a internet en las zonas rurales.
C1Wir wollen den Internetzugang in ländlichen Gebieten verbreiten.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "generalizar" übersetzt werden:
pauschalisieren→populär werden→sich verbreiten→verallgemeinern→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: generalizar
Frage 1 von 3
Wie lautet die korrekte 'yo'-Form von 'generalizar' in der Vergangenheit (gestern)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'generalis' (bedeutet 'zu einer ganzen Art oder Gruppe gehörend') plus dem Suffix '-izar' (wird verwendet, um Nomen oder Adjektive in Verben zu verwandeln, ähnlich wie '-ieren' im Deutschen).
Erstmals belegt: 17th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'generalizar' ein regelmäßiges Verb?
Fast! Es folgt den regulären -ar-Mustern, aber du musst daran denken, das 'z' in der Vergangenheit (yo generalicé) und in den speziellen 'Wunsch'-Formen (que yo generalice) in ein 'c' zu ändern.
Kann ich 'generalizar' für physische Dinge wie ein Virus verwenden?
Es ist besser, 'extender' oder 'propagarse' für physische Dinge wie Viren oder Feuer zu verwenden. 'Generalizar' ist normalerweise für Ideen, Gewohnheiten oder Regeln.
Was ist das Gegenteil von 'generalizar'?
Die besten Gegenteile sind 'especificar' (spezifizieren) oder 'concretar' (konkretisieren/spezifisch werden).

