Inklingo

golpea

schlägt?Er/Sie/Es schlägt,trifft?Er/Sie/Es trifft,klopft?Er/Sie/Es klopft (an eine Tür)
Auch:Sie schlagen (formell)?Usted form,donnert?Making a loud striking sound

gol-PÉH-ah

/ɡolˈpea/
Verb (Conjugation)A1regular ar
neutral
Die Hand einer Zeichentrickfigur ist mitten in der Aktion zu sehen, wie sie kraftvoll auf eine große, farbenfrohe Trommel schlägt.

Wenn 'golpea' 'schlägt' bedeutet, bezieht es sich auf eine direkte körperliche Handlung, wie das Anschlagen einer Trommel.

golpea(Verb (Conjugation))

A1regular ar

schlägt

?

Er/Sie/Es schlägt

,

trifft

?

Er/Sie/Es trifft

,

klopft

?

Er/Sie/Es klopft (an eine Tür)

Auch:

Sie schlagen (formell)

?

Usted form

,

donnert

?

Making a loud striking sound

📝 In Aktion

Ella golpea la puerta para entrar.

A1

Sie klopft an die Tür, um hineinzukommen.

El viento golpea las ventanas toda la noche.

A2

Der Wind schlägt die ganze Nacht gegen die Fenster.

Si usted golpea el tambor, sonará más fuerte.

B1

Wenn Sie (formell) auf die Trommel schlagen, wird sie lauter klingen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pegar (schlagen, treffen)
  • chocar (zusammenstoßen/rammen)
  • llamar (rufen/anrufen (an eine Tür klopfen))

Häufige Kollokationen

  • golpear la puertaan die Tür klopfen
  • golpear la mesaauf den Tisch schlagen

💡 Grammatikpunkte

Doppelte Funktion von 'Golpea'

Diese einzelne Form bedeutet zwei Dinge: 'Er/Sie/Es schlägt' (Präsens) UND 'Schlag!' (als freundliche Aufforderung an eine Person, das informelle 'tú'-Imperativ).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Golpear' und 'Pegar'

Fehler:Die Verwendung von 'pegar' bei Bezugnahme auf Wind oder Wellen, die auf etwas treffen, klingt oft zu aggressiv oder hart.

Korrektur: 'Golpear' eignet sich besser für nicht-aggressive Schläge, wie Wind gegen ein Fenster oder Wellen an der Küste. 'El mar golpea la costa'.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung beim Klopfen

Wenn es ums Klopfen an einer Tür geht, ist 'golpear' perfekt und sehr gebräuchlich. Man kann auch 'llamar a la puerta' (an die Tür rufen) verwenden.

Eine kleine, vereinfachte Figur weicht zurück und sieht bekümmert aus, während eine große, stilisierte dunkle Wolke über ihr schwebt, was eine plötzliche Krise oder schlechte Nachricht symbolisiert.

Im übertragenen Sinne bedeutet 'golpea' 'einen Schlag versetzen', was sich auf eine plötzliche, negative Auswirkung bezieht, wie schlechte Nachrichten oder eine Krise.

golpea(Verb (Conjugation))

B2regular ar

setzt hart zu

?

Übertragene Auswirkung, wie eine Krise oder schlechte Nachricht

,

erschüttert

?

Beeinträchtigt jemanden tief emotional

Auch:

trifft (übertragen)

?

A disaster or event affecting a region

📝 In Aktion

La crisis económica golpea fuertemente a las familias.

B2

Die Wirtschaftskrise setzt den Familien hart zu.

La noticia de su despido me golpea mucho.

C1

Die Nachricht von seiner Entlassung erschüttert mich sehr. (Wörtlich: versetzt mir einen Schlag.)

Wortverbindungen

Synonyme

  • afectar (beeinträchtigen)
  • impactar (einschlagen, beeinflussen)
  • dañar (beschädigen)

Häufige Kollokationen

  • golpea el almaes trifft die Seele (beeinträchtigt tief)
  • golpea la morales trifft die Moral

💡 Grammatikpunkte

Figürliche Verwendung

In diesem Sinne beschreibt 'golpea' oft negative Ereignisse (wie Rezession, Dürre oder schlechte Nachrichten), die als Subjekt fungieren und die Menschen oder Dinge (das direkte Objekt) treffen.

⭐ Verwendungstipps

Formelle Kontexte

Verwenden Sie diese übertragene Bedeutung, wenn Sie über ernste gesellschaftliche Probleme oder emotionale Härten in einem eher formellen oder journalistischen Stil sprechen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: golpea

Frage 1 von 2

Welcher dieser Sätze verwendet 'golpea' als Befehl?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Ist 'golpea' ein unregelmäßiges Verb?

Nein, 'golpea' stammt vom Verb 'golpear' ab, welches ein vollständig regelmäßiges Verb ist. Es folgt allen Standardkonjugationsmustern für Verben, die auf -AR enden.

Wie erkenne ich, ob 'golpea' 'er schlägt' oder 'schlag!' (Befehl) bedeutet?

Der Kontext ist entscheidend! Wenn der Satz mit einer Person oder Sache beginnt, die die Handlung ausführt (wie 'Ella golpea'), ist es eine Aussage. Wenn es allein steht oder mit einem Ausrufezeichen an jemanden gerichtet ist (wie '¡Golpea rápido!'), ist es ein Befehl.