Inklingo

grabando

aufnehmend?Audio, Video oder Daten,aufzeichnend?mit einer Kamera oder einem Mikrofon
Auch:filmend?making a movie or video,speichernd (Daten)?writing data to a disk

grah-BAHN-doh

/ɡɾaˈban̪d̪o/
Verb (Gerund)A1regular ar
neutral
Eine farbenfrohe Illustration, die eine Person zeigt, die Gesang in ein Studiomikrofon aufnimmt, während ein Tontechniker den Klang überwacht.

Grabando kann „aufnehmen“ bedeuten, oft bezogen auf die Aufnahme von Audio oder Video.

grabando(Verb (Gerund))

A1regular ar

aufnehmend

?

Audio, Video oder Daten

,

aufzeichnend

?

mit einer Kamera oder einem Mikrofon

Auch:

filmend

?

making a movie or video

,

speichernd (Daten)

?

writing data to a disk

📝 In Aktion

Estamos grabando un mensaje para mi abuela.

A1

Wir nehmen gerade eine Nachricht für meine Großmutter auf.

¿Estás grabando el concierto con tu celular?

A2

Filme ich das Konzert mit meinem Handy?

La cámara de seguridad estuvo grabando toda la noche.

B1

Die Überwachungskamera zeichnete die ganze Nacht auf.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • estar grabandogerade aufnehmen
  • seguir grabandoweiter aufnehmen

💡 Grammatikpunkte

Andauernde Handlung

Das Wort 'grabando' ist die '-ndo'-Form von 'grabar' (entspricht dem deutschen Partizip I oder dem englischen -ing). Es wird fast immer direkt nach dem Verb 'estar' (sein) verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung gerade jetzt stattfindet: 'Estoy grabando' (Ich nehme gerade auf).

Implizierte Handlung

Manchmal kann 'grabando' allein stehen, fast wie ein Adverb, um zu beschreiben, wie jemand etwas tut: 'Aprendió español viendo y grabando películas' (Er lernte Spanisch, indem er Filme ansah und aufnahm).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'

Fehler:Soy grabando.

Korrektur: Estoy grabando. Denken Sie daran, dass die Form der andauernden Handlung (das Partizip I) immer das temporäre Verb 'estar' erfordert, nicht das permanente Verb 'ser'.

⭐ Verwendungstipps

Anhängen von Pronomen

Wenn Sie 'grabando' mit einem Pronomen (wie 'lo' für 'es') verwenden, können Sie es an das Ende anhängen: 'Estoy grabándolo' (Ich nehme es gerade auf). Denken Sie daran, einen Akzent (grabándolo) hinzuzufügen, um die Betonung auf dem 'a' zu halten.

Eine detaillierte Illustration einer Hand, die ein Gravierwerkzeug benutzt, um ein geometrisches Muster in eine Holzoberfläche zu schnitzen.

Grabando kann auch „gravieren“ bedeuten, also das Schnitzen in eine Oberfläche.

grabando(Verb (Gerund))

B1regular ar

gravierend

?

in eine Oberfläche schnitzen

,

ätzend

?

eine Oberfläche mit Säure oder einem Werkzeug markieren

Auch:

einschreibend

?

writing on a durable material

📝 In Aktion

El joyero está grabando las iniciales en el anillo.

B1

Der Juwelier graviert die Initialen in den Ring.

Están grabando un mensaje en la piedra para la historia.

B2

Sie meißeln eine Nachricht in den Stein für die Geschichte.

Wortverbindungen

Synonyme

  • esculpir (bildhauern)
  • tallar (schnitzen)

💡 Grammatikpunkte

Gleiche Form, andere Bedeutung

Beachten Sie, dass 'grabando' für die Bedeutung 'ein Video aufnehmen' und 'eine Oberfläche gravieren' exakt dieselbe Form verwendet. Der Kontext ist entscheidend, um zu wissen, welche Bedeutung gemeint ist.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: grabando

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'grabando' im Sinne von „gravieren“ oder „schnitzen“?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

grabar(aufnehmen, gravieren) - Verb
grabado(Gravur, aufgenommen) - Substantiv / Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'grabando' dasselbe wie 'grabado'?

Nein. 'Grabando' ist die Form der andauernden Handlung (wie das deutsche Partizip I: 'aufnehmend'). 'Grabado' ist die Partizip Perfekt Form (wie das deutsche Partizip II: 'aufgenommen' oder 'graviert'). Sie werden in unterschiedlichen Satzteilen und Zeitformen verwendet.

Kann ich 'grabando' ohne das Verb 'estar' verwenden?

Ja, aber es ist seltener. Allein stehend fungiert es wie ein Adverb und beschreibt die Art und Weise, wie eine Handlung ausgeführt wird: 'Vino corriendo y cantando' (Er kam rennend und singend). Es beschreibt die Art der Handlung.