grabando
“grabando” bedeutet “aufnehmend” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
aufnehmend, aufzeichnend
Auch: filmend, speichernd (Daten)
📝 In Aktion
Estamos grabando un mensaje para mi abuela.
A1Wir nehmen gerade eine Nachricht für meine Großmutter auf.
¿Estás grabando el concierto con tu celular?
A2Filme ich das Konzert mit meinem Handy?
La cámara de seguridad estuvo grabando toda la noche.
B1Die Überwachungskamera zeichnete die ganze Nacht auf.
gravierend, ätzend
Auch: einschreibend
📝 In Aktion
El joyero está grabando las iniciales en el anillo.
B1Der Juwelier graviert die Initialen in den Ring.
Están grabando un mensaje en la piedra para la historia.
B2Sie meißeln eine Nachricht in den Stein für die Geschichte.
🔄 Konjugationen
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "grabando" übersetzt werden:
ätzend→aufnehmend→aufzeichnend→einschreibend→filmend→gravierend→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: grabando
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'grabando' im Sinne von „gravieren“ oder „schnitzen“?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom althochdeutschen Wort *graban*, was „graben“ oder „schnitzen“ bedeutete. Diese ursprüngliche Bedeutung ist noch in der spanischen Bedeutung von „gravieren“ sichtbar. Die Bedeutung verlagerte sich erst nach der Erfindung der Audio- und Videotechnologie zu „aufnehmen“.
Erstmals belegt: The root verb 'grabar' appeared in Spanish around the 15th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'grabando' dasselbe wie 'grabado'?
Nein. 'Grabando' ist die Form der andauernden Handlung (wie das deutsche Partizip I: 'aufnehmend'). 'Grabado' ist die Partizip Perfekt Form (wie das deutsche Partizip II: 'aufgenommen' oder 'graviert'). Sie werden in unterschiedlichen Satzteilen und Zeitformen verwendet.
Kann ich 'grabando' ohne das Verb 'estar' verwenden?
Ja, aber es ist seltener. Allein stehend fungiert es wie ein Adverb und beschreibt die Art und Weise, wie eine Handlung ausgeführt wird: 'Vino corriendo y cantando' (Er kam rennend und singend). Es beschreibt die Art der Handlung.

