Inklingo

grato

GRAH-toh/ˈɡɾato/

grato bedeutet angenehm auf Spanisch (bezogen auf eine Erfahrung oder ein Gefühl).

angenehm

Auch: erfreulich, willkommen
General
Ein glückliches Kind auf einer sonnigen Wiese, das lächelnd an einer leuchtend gelben Blume riecht.

📝 In Aktion

Fue una sorpresa muy grata volver a verte.

A2

Es war eine sehr angenehme Überraschung, dich wiederzusehen.

Espero que tengan una estancia grata en este hotel.

B1

Ich hoffe, Sie haben einen angenehmen Aufenthalt in diesem Hotel.

Guardo un grato recuerdo de mis abuelos.

B1

Ich bewahre eine schöne Erinnerung an meine Großeltern.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • grata sorpresaangenehme Überraschung
  • grato recuerdoangenehme/schöne Erinnerung
  • ambiente gratoangenehme Atmosphäre

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "grato" übersetzt werden:

angenehmerfreulichwillkommen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: grato

Frage 1 von 3

Welcher dieser Ausdrücke bedeutet am natürlichsten 'eine angenehme Überraschung'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'gratus', was geliebt, gefällig oder dankbar bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: gratefulItalian: grato

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann 'grato' verwendet werden, um eine Person zu beschreiben?

Ja, aber es ist sehr formell. Jemanden als 'persona grata' zu bezeichnen, bedeutet, dass er willkommen ist. Häufiger hört man 'persona no grata' für jemanden, der ausdrücklich unerwünscht ist.

Ist 'grato' dasselbe wie 'gratis'?

Nein! 'Grato' bedeutet angenehm oder nett. 'Gratis' bedeutet, dass man dafür nicht bezahlen muss. Sie teilen denselben lateinischen Ursprung, haben aber heute unterschiedliche Verwendungen.

Ist es besser, 'agradable' oder 'grato' zu verwenden?

In der lockeren Unterhaltung mit Freunden ist 'agradable' gebräuchlicher. In professionellen Texten, Büchern oder formellen Reden verleiht 'grato' einen Hauch von Eleganz.