Inklingo

humor

Humor?Eigenschaft, lustig oder amüsant zu sein,Komödie?Unterhaltungsgenre
Auch:Witzigkeit?the state of being funny

oo-MOHR

/uˈmoɾ/
neutral
Ein Cartoon-Hase, der einen albernen, übergroßen, leuchtend bunten Partyhut schief trägt und herzhaft lacht.

Humor bezieht sich auf die Eigenschaft, lustig oder amüsant zu sein.

humor(Substantiv)

mA2

Humor

?

Eigenschaft, lustig oder amüsant zu sein

,

Komödie

?

Unterhaltungsgenre

Auch:

Witzigkeit

?

the state of being funny

📝 In Aktion

Necesitas tener sentido del humor para entender ese chiste.

A2

Du musst Sinn für Humor haben, um diesen Witz zu verstehen.

Me encanta el humor negro de esa serie de televisión.

B1

Ich liebe den schwarzen Humor dieser Fernsehserie.

Wortverbindungen

Synonyme

  • gracia (Anmut, Witzigkeit)
  • comicidad (Komik)

Antonyme

  • seriedad (Ernsthaftigkeit)

Häufige Kollokationen

  • sentido del humorSinn für Humor
  • tipo de humorArt von Humor

Redewendungen & Ausdrücke

  • tener mucha graciasehr witzig sein

💡 Grammatikpunkte

Geschlechtsprüfung

Denken Sie daran, 'humor' ist immer maskulin, daher verwenden wir 'el humor' oder 'un humor', auch wenn viele Wörter, die auf '-or' enden, weiblich erscheinen mögen (im Deutschen ist es 'der Humor', was konsistent ist).

⭐ Verwendungstipps

Sentido del Humor

Um über die Fähigkeit einer Person zu sprechen, Witze zu verstehen, verwenden Sie immer die vollständige Phrase: 'sentido del humor'.

Ein Kind sitzt friedlich auf einem grünen Hügel und blickt auf einen ruhigen Sonnenuntergang, was einen gelassenen und zufriedenen emotionalen Zustand veranschaulicht.

Humor kann sich auch auf den emotionalen Zustand oder die Veranlagung einer Person beziehen, was 'Stimmung' bedeutet.

humor(Substantiv)

mB1

Stimmung

?

emotionaler Zustand oder Veranlagung

Auch:

Temperament

?

general disposition

📝 In Aktion

Hoy estoy de muy mal humor porque perdí mi cartera.

A2

Heute bin ich sehr schlecht gelaunt, weil ich meine Brieftasche verloren habe.

Después de la siesta, se puso de buen humor.

B1

Nach dem Nickerchen bekam er gute Laune.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • estar de buen humorguter Laune sein
  • cambio de humorStimmungsumschwung

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von ESTAR für Stimmungen

Um über die aktuelle Stimmung einer Person zu sprechen (die sich ändern kann!), verwenden Sie immer das Verb 'estar', niemals 'ser'. Zum Beispiel: 'Estoy de mal humor' (Ich bin schlecht gelaunt). Im Deutschen verwenden wir 'sein' (Ich bin schlecht gelaunt), aber die spanische Unterscheidung zwischen 'ser' (dauerhaft) und 'estar' (vorübergehend) ist hier entscheidend.

❌ Häufige Fehler

SER vs. ESTAR

Fehler:Soy de buen humor.

Korrektur: Estoy de buen humor. (Der Fehler ist die Verwendung von 'ser', was impliziert, dass man von Natur aus gut gelaunt ist, anstatt 'estar' für ein aktuelles, veränderliches Gefühl.)

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: humor

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'humor' korrekt, um über den emotionalen Zustand einer Person zu sprechen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

¿Es 'humor' masculino o femenino?

Es ist maskulin. Du musst immer 'el humor' oder 'un humor' verwenden, obwohl einige Wörter, die auf '-or' enden, weiblich sind (wie 'flor').

Wann sollte ich 'humor' anstelle von 'ánimo' verwenden, um über eine Stimmung zu sprechen?

Beide sind oft austauschbar, aber 'humor' wird typischerweise in den festen Wendungen 'de buen humor' oder 'de mal humor' verwendet. 'Ánimo' bezieht sich oft allgemeiner auf Geist oder Enthusiasmus (z. B. '¡Mucho ánimo!' bedeutet 'Kopf hoch!').