Wie sagt man "humor" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “humor” ist “gracia” — verwenden Sie 'gracia', wenn Sie die angeborene Eigenschaft oder Fähigkeit einer Person beschreiben, witzig zu sein und andere zum Lachen zu bringen.
gracia
GRAH-syahˈɡɾa.θja

Beispiele
El comediante tiene mucha gracia, me hizo reír toda la noche.
Der Komiker hat viel Witz (oder ist sehr unterhaltsam); er hat mich die ganze Nacht zum Lachen gebracht.
¿Qué te pasa? No le veo la gracia a eso.
Was ist los? Ich sehe den Witz daran nicht.
Humor finden (Hacer Gracia)
Um auszudrücken, dass man etwas lustig findet, verwendet das Spanische die Struktur 'hacer gracia' (Humor machen), die wie 'gustar' funktioniert: 'Me hace gracia' bedeutet 'Ich finde es lustig'.
Verwechslung von 'Gracia' und 'Spaß/Unterhaltung'
Fehler: “Die Verwendung von 'diversión' (Spaß/Unterhaltung), wenn man sich auf die Eigenschaft des Witzigen bezieht.”
Korrektur: 'Diversión' bedeutet 'Unterhaltung' oder 'Spaß' (wie eine Aktivität). 'Gracia' ist die Eigenschaft des Witzes oder Humors selbst.
humor
oo-MOHRuˈmoɾ

Beispiele
Necesitas tener sentido del humor para entender ese chiste.
Du musst Sinn für Humor haben, um diesen Witz zu verstehen.
Me encanta el humor negro de esa serie de televisión.
Ich liebe den schwarzen Humor dieser Fernsehserie.
Geschlechtsprüfung
Denken Sie daran, 'humor' ist immer maskulin, daher verwenden wir 'el humor' oder 'un humor', auch wenn viele Wörter, die auf '-or' enden, weiblich erscheinen mögen (im Deutschen ist es 'der Humor', was konsistent ist).
Gracia vs. Humor
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

