infiltrar
“infiltrar” bedeutet “einschleusen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
einschleusen
Auch: sich hineinschleichen, einschmuggeln
📝 In Aktion
La policía logró infiltrar a un agente en la banda.
B2Der Polizei gelang es, einen Agenten in die Bande einzuschleusen.
El espía se infiltró en la base enemiga sin ser visto.
B2Der Spion schlich sich ungesehen in die feindliche Basis.
Es casi imposible infiltrar una organización tan secreta.
C1Es ist fast unmöglich, sich in eine so geheime Organisation einzuschleusen.
einsickern
Auch: durchdringen, injizieren
📝 In Aktion
El agua se infiltra por las grietas de la pared.
B2Das Wasser sickert durch die Risse in der Wand.
El médico decidió infiltrar la rodilla para calmar el dolor.
C1Der Arzt beschloss, das Knie zu infiltrieren, um den Schmerz zu lindern.
La humedad se ha infiltrado en toda la estructura.
C1Feuchtigkeit hat die gesamte Struktur durchdrungen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "infiltrar" übersetzt werden:
durchdringen→einschleusen→einschmuggeln→einsickern→injizieren→sich hineinschleichen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: infiltrar
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Ich habe mich auf die Party geschlichen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom Präfix 'in-' (hinein) und dem lateinischen 'filtrum' (Filz, zum Filtern von Flüssigkeiten verwendet).
Erstmals belegt: 17th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'filtrar' und 'infiltrar'?
'Filtrar' wird normalerweise zum Filtern von Flüssigkeiten (wie Kaffee) oder zum Durchsickern von Informationen an die Presse verwendet. 'Infiltrar' bedeutet, sich heimlich an einen Ort oder in eine Gruppe zu begeben.
Ist 'infiltrar' immer negativ?
Nicht unbedingt. Obwohl es oft für Spione oder Banden verwendet wird, kann es auch ein medizinischer Begriff für das Injizieren sein oder ein neutraler Begriff für Wasser, das in den Boden sickert.
Kann man es für soziale Situationen verwenden?
Ja! Du kannst sagen, dass du dich mit 'se infiltró' in einen VIP-Bereich oder auf eine Hochzeit 'geschlichen' hast.

