masacre
mah-SAH-kreh
/maˈsakɾe/
In vielen Kontexten bezieht sich 'masacre' auf einen verheerenden Verlust oder eine vernichtende Niederlage.
masacre(Substantiv)
Massaker
?die Tötung vieler Menschen
Schlachtung
?violent killing of a large group
,Gemetzel
?the result of a violent event
📝 In Aktion
Los periódicos informaron sobre la masacre en la frontera.
B1Die Zeitungen berichteten über das Massaker an der Grenze.
Es necesario recordar la historia para no repetir una masacre así.
B2Es ist notwendig, sich an die Geschichte zu erinnern, um ein solches Massaker nicht zu wiederholen.
💡 Grammatikpunkte
Genus-Alarm
Obwohl es auf 'e' endet, ist 'masacre' ein feminines Substantiv. Sie müssen 'la' oder 'una' davor verwenden.
⭐ Verwendungstipps
Ernster Ton
Dies ist ein sehr schwerwiegendes, ernstes Wort. Verwenden Sie es mit Bedacht und Respekt, wenn Sie über reale Ereignisse sprechen.

Das Wort 'masacre' wird oft im Sport verwendet, um ein Spiel zu beschreiben, bei dem ein Team mit einem sehr großen Abstand verliert.
masacre(Substantiv)
Schlappe
?eine vernichtende Niederlage in Sport oder Spielen
Klatsche
?an overwhelming victory
,Abriss
?total defeat
📝 In Aktion
El partido de ayer fue una masacre; perdimos seis a cero.
B2Das gestrige Spiel war eine Schlappe; wir haben sechs zu null verloren.
El examen fue una masacre, nadie aprobó.
C1Die Prüfung war ein Reinfall, niemand hat bestanden.
⭐ Verwendungstipps
Hyperbel
Muttersprachler verwenden dieses Wort, um zu übertreiben, wie schlecht ein Team verloren hat, ähnlich wie man im deutschen Sportjargon sagen würde, 'sie wurden abgeschossen'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: masacre
Frage 1 von 2
Welchen Artikel sollten Sie bei dem Wort 'masacre' verwenden?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'masacre' maskulin oder feminin?
Es ist feminin (la masacre). Viele Lernende nehmen an, dass Wörter, die auf '-e' enden, maskulin sind, aber dies ist eine der Ausnahmen, die Sie sich merken sollten.
Ist 'masacre' dasselbe wie 'matanza'?
Sie sind sich sehr ähnlich. 'Masacre' klingt oft etwas formeller oder journalistischer, während 'matanza' ein traditionelleres spanisches Wort ist, das sich auch auf die saisonale Schlachtung von Schweinen beziehen kann.