Wie sagt man "schlappe" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schlappe” ist “derrota” — verwenden Sie "derrota" für jede Art von Niederlage, sei es im Sport, in einem Wettbewerb oder auch übertragen, wenn kein besonders vernichtender Charakter betont werden muss..
derrota
/deh-RROH-tah//deˈro.ta/

Beispiele
La derrota en la final fue muy dolorosa para los aficionados.
Die Niederlage im Finale war für die Fans sehr schmerzhaft.
El general aceptó la derrota con dignidad.
Der General akzeptierte die Niederlage mit Würde.
Después de la derrota, el equipo tuvo que reorganizarse.
Nach der Niederlage musste sich das Team neu organisieren.
Genusprüfung
Denken Sie daran, dass 'derrota' immer weiblich ist. Sie müssen also 'la derrota' oder 'una derrota' verwenden. Im Deutschen ist 'die Niederlage' ebenfalls weiblich, was die Zuordnung erleichtert.
masacre
/mah-SAH-kreh//maˈsakɾe/

Beispiele
El partido de ayer fue una masacre; perdimos seis a cero.
Das gestrige Spiel war eine Schlappe; wir haben sechs zu null verloren.
El examen fue una masacre, nadie aprobó.
Die Prüfung war ein Reinfall, niemand hat bestanden.
Umgangssprachliche vs. allgemeine Niederlage
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

