Wie sagt man "gemetzel" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gemetzel” ist “matanza” — verwenden Sie 'matanza' für eine allgemeine Beschreibung eines Gemetzel, oft im historischen oder kriegerischen Kontext, ohne spezifischen Fokus auf die Brutalität der einzelnen Tötungen.
matanza
mah-TAHN-sahmaˈtanθa

Beispiele
Los historiadores escribieron sobre la matanza ocurrida en la guerra.
Die Historiker schrieben über das Massaker, das im Krieg stattfand.
Debemos evitar otra matanza de civiles inocentes.
Wir müssen eine weitere Schlachtung unschuldiger Zivilisten verhindern.
Genus des Nomens
Dieses Wort endet auf -a und ist weiblich. Verwenden Sie immer weibliche Begleiter wie 'la' oder 'una' davor.
Verwechslung mit 'Matar'
Fehler: “Verwendung von 'matanza' als Verb.”
Korrektur: Verwenden Sie 'matar' für die Handlung (töten) und 'matanza' für die Bezeichnung des Ereignisses (das Töten).
masacre
mah-SAH-krehmaˈsakɾe

Beispiele
Los periódicos informaron sobre la masacre en la frontera.
Die Zeitungen berichteten über das Massaker an der Grenze.
Es necesario recordar la historia para no repetir una masacre así.
Es ist notwendig, sich an die Geschichte zu erinnern, um ein solches Massaker nicht zu wiederholen.
Genus-Alarm
Obwohl es auf 'e' endet, ist 'masacre' ein feminines Substantiv. Sie müssen 'la' oder 'una' davor verwenden.
carnicería
Beispiele
La batalla fue una auténtica carnicería.
Die Schlacht war ein totales Gemetzel.
Unterscheidung zwischen 'matanza', 'masacre' und 'carnicería'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

