mero
“mero” bedeutet “bloß” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
bloß, genau
Auch: sehr, Haupt-
📝 In Aktion
Lo hice por el mero placer de viajar.
B1Ich tat es aus dem bloßen Vergnügen zu reisen.
Nos vemos en el mero centro de la plaza.
B2Ich treffe dich genau in der Mitte des Platzes.
Él es el mero jefe de la empresa.
B1Er ist der Hauptgeschäftsführer des Unternehmens.
Zackenbarsch

📝 In Aktion
Pedí un filete de mero con limón.
B1Ich bestellte ein Zackenbarschfilet mit Zitrone.
El mero es un pez que vive en aguas profundas.
B2Der Zackenbarsch ist ein Fisch, der in tiefen Gewässern lebt.
Hay muchos meros en el arrecife.
B2Es gibt viele Zackenbarsche am Riff.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mero
Frage 1 von 3
Was meint ein mexikanischer Freund, wenn er 'Ya mero llego' sagt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'merus', das etwas Reines oder Unverdünntes (wie nicht mit Wasser verdünnter Wein) beschrieb.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'mero' in Spanien und Mexiko gleich verwendet?
Nein. In Spanien wird es hauptsächlich verwendet, um 'bloß' (unbedeutend) oder den Fisch zu bedeuten. In Mexiko ist es viel gebräuchlicher und wird verwendet, um 'genau', 'sehr' oder 'fast' zu bedeuten.
Kann 'mero' weiblich sein?
Ja! Wenn es ein Adjektiv ist, ändert es sich zu 'mera', um weibliche Substantive anzupassen, wie 'la mera verdad' (die reine Wahrheit).
Bedeutet 'mero' jemals 'nur'?
Nicht genau. Es beschreibt eine Sache als 'bloß' oder 'einfach', aber wenn Sie 'nur' als Adverb sagen möchten (nur gehen), verwenden Sie 'solo' oder 'meramente'.

