Inklingo

meterme

meh-TEHR-mehmeˈteɾme

meterme bedeutet hineingehen (mich selbst) auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

hineingehen (mich selbst), hineingehen (mich selbst)

Auch: klettern in
VerbA2regular er
Eine kleine Person steigt aktiv in eine große, offene Holzkiste und veranschaulicht die körperliche Handlung des Einsteigens.
infinitivemeterse
gerundmetiendo
past Participlemetido

📝 In Aktion

Tengo que meterme en la ducha antes de salir.

A2

Ich muss duschen gehen, bevor ich gehe.

No quiero meterme en ese coche tan pequeño.

B1

Ich möchte nicht in dieses winzige Auto einsteigen.

¿Puedo meterme aquí contigo?

A2

Kann ich hier bei euch mit hineingehen?

Wortverbindungen

Synonyme

  • entrar (eintreten)
  • introducirse (sich einführen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • meterme en la camains Bett gehen
  • meterme en el aguains Wasser gehen

sich einmischen, sich einmischen

Auch: aufnehmen
VerbB1regular er
Eine dritte Person tritt zwischen zwei Personen, die sich offenbar streiten, und veranschaulicht die Handlung, sich in eine Situation einzumischen oder zu intervenieren.
infinitivemeterse
gerundmetiendo
past Participlemetido

📝 In Aktion

No es mi asunto, así que prefiero no meterme.

B1

Es ist nicht meine Angelegenheit, daher ziehe ich es vor, mich nicht einzumischen.

Si vas a meterme en tus planes, avísame con tiempo.

B2

Wenn du mich in deine Pläne einbeziehen willst, sag mir rechtzeitig Bescheid.

Estaba pensando en meterme a estudiar diseño gráfico.

C1

Ich habe überlegt, mit dem Grafikdesign-Studium anzufangen. (Wörtlich: 'mich hineinbegeben ins Studieren...')

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • meterme en problemasin Schwierigkeiten geraten
  • meterme en líosin Schwierigkeiten/Ärger geraten

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse mete
yome meto
te metes
ellos/ellas/ustedesse meten
nosotrosnos metemos
vosotrosos metéis

imperfect

él/ella/ustedse metía
yome metía
te metías
ellos/ellas/ustedesse metían
nosotrosnos metíamos
vosotrosos metíais

preterite

él/ella/ustedse metió
yome metí
te metiste
ellos/ellas/ustedesse metieron
nosotrosnos metimos
vosotrosos metisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse meta
yome meta
te metas
ellos/ellas/ustedesse metan
nosotrosnos metamos
vosotrosos metáis

imperfect

él/ella/ustedse metiera/metiese
yome metiera/metiese
te metieras/metieses
ellos/ellas/ustedesse metieran/metiesen
nosotrosnos metiéramos/metiésemos
vosotrosos metierais/metieseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "meterme" übersetzt werden:

aufnehmenklettern insich einmischen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: meterme

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'meterme' im Sinne von 'sich einmischen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
meter(legen, einführen)Verb
la metida(der Akt des Einführens/Hineingehens (umgangssprachlich))Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Verb 'meter' stammt vom lateinischen Wort *mittere*, was ursprünglich 'senden' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich seine Bedeutung im Spanischen zu 'legen' oder 'einführen'. Wenn Sie das 'me' hinzufügen, bedeutet es, dass Sie die Handlung auf sich selbst 'senden' oder 'legen'.

Erstmals belegt: 13th century (as meter)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: meterFrench: mettre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ist das 'me' am Ende des Verbs angehängt?

'Meterme' ist die Infinitivform des Verbs ('meter'), kombiniert mit dem Pronomen ('me'). Wenn ein Verb im Infinitiv (oder Gerundium oder bejahtem Imperativ) steht, muss das Objekt- oder Reflexivpronomen am Ende angefügt werden, um anzuzeigen, dass *Sie* diejenige sind, die die Handlung an sich selbst ausführt.

Was ist der Unterschied zwischen 'meter' und 'meterme'?

'Meter' bedeutet 'etwas anderes legen' oder 'einführen' (z. B. 'Voy a meter la llave' - Ich werde den Schlüssel hineinstecken). 'Meterme' bedeutet 'mich hineinlegen' oder 'hineingehen', wobei die Handlung auf den Sprecher zurückkommt.