meterse
“meterse” bedeutet “hineingehen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
hineingehen, einsteigen
Auch: anziehen, sich hineinquetschen
📝 In Aktion
El niño se metió debajo de la mesa para esconderse.
A2Das Kind ist unter den Tisch gegangen, um sich zu verstecken.
Date prisa, métete en el coche, que llegamos tarde.
A2Beeil dich, steig ins Auto ein, wir kommen zu spät.
Me metí en la cama porque hacía mucho frío.
B1Ich bin ins Bett gegangen, weil es sehr kalt war.
sich einmischen, sich einmischen
Auch: sich einmischen
📝 In Aktion
No te metas en mis asuntos, por favor.
B2Mischen Sie sich bitte nicht in meine Angelegenheiten ein.
Siempre se mete en discusiones que no le corresponden.
C1Er mischt sich immer in Diskussionen ein, die ihn nichts angehen.
sich widmen, werden
Auch: sich verpflichten
📝 In Aktion
Después de la universidad, se metió a periodista.
C1Nach der Universität wurde er Journalist.
Ella se metió en política para cambiar las cosas.
C1Sie engagierte sich in der Politik, um Dinge zu verändern.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "meterse" übersetzt werden:
anziehen→einsteigen→hineingehen→sich einmischen→sich hineinquetschen→sich verpflichten→sich widmen→werden→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: meterse
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'meterse' im Sinne von 'sich einmischen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Meterse' leitet sich direkt vom nicht-reflexiven Verb 'meter' (legen oder platzieren) ab, das selbst vom lateinischen Verb *mittere* abstammt, was 'senden' oder 'loslassen' bedeutet. Wenn man 'se' hinzufügt, verschiebt sich die Bedeutung von 'etwas anderes senden/legen' zu 'sich selbst senden/legen'.
Erstmals belegt: 13th century (base verb)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'meter' und 'meterse'?
'Meter' (ohne 'se') bedeutet, etwas anderes 'hineinzulegen' oder 'einzufügen': 'Yo meto la llave' (Ich lege den Schlüssel hinein). 'Meterse' (mit 'se') bedeutet 'sich selbst hineinlegen' oder 'eintreten': 'Yo me meto en la casa' (Ich trete in das Haus ein).
Wie sagt man 'jemanden ärgern/provozieren' mit 'meterse'?
Man verwendet den Ausdruck 'meterse con alguien'. Zum Beispiel bedeutet 'No te metas con tu hermano', 'Ärgere deinen Bruder nicht' oder 'Lass deinen Bruder in Ruhe'.


