meterse
meh-TEHR-seh
/meˈteɾ.se/
„Meterse“ kann bedeuten, einen Ort zu betreten oder hineinzugehen, wie das Eintreten in einen Raum oder ein Gebäude.
meterse(Verb)
hineingehen
?einen Raum oder ein Gebäude betreten
,einsteigen
?in ein Fahrzeug oder Bett steigen
anziehen
?getting into clothes quickly
,sich hineinquetschen
?entering a tight space
📝 In Aktion
El niño se metió debajo de la mesa para esconderse.
A2Das Kind ist unter den Tisch gegangen, um sich zu verstecken.
Date prisa, métete en el coche, que llegamos tarde.
A2Beeil dich, steig ins Auto ein, wir kommen zu spät.
Me metí en la cama porque hacía mucho frío.
B1Ich bin ins Bett gegangen, weil es sehr kalt war.
💡 Grammatikpunkte
Das 'se' ist entscheidend
Das 'se' zeigt an, dass die Handlung am Subjekt selbst vollzogen wird, d.h. die Person bewegt sich selbst in den Raum hinein. Wenn Sie 'meter' ohne 'se' sagen, bedeutet es, etwas anderes 'hineinzulegen' oder 'einzuführen'.
❌ Häufige Fehler
Vergessen des Reflexivpronomens
Fehler: “Yo meto en la casa.”
Korrektur: Yo *me* meto en la casa. (Das 'me' ist notwendig, um zu zeigen, dass *Sie* eintreten.)
⭐ Verwendungstipps
Körperliche Bewegung
'Meterse' impliziert oft eine etwas schnelle, aktive oder bewusste Bewegung in einen geschlossenen Raum, wie ins Wasser springen oder sich in einen Schrank verstecken.

Wenn Sie sich in die Angelegenheiten anderer einmischen, verwenden Sie „meterse“ (sich einmischen).
meterse(Verb)
sich einmischen
?in die Angelegenheiten anderer
,sich einmischen
?neugierig sein
sich einmischen
?in a disagreement or fight
📝 In Aktion
No te metas en mis asuntos, por favor.
B2Mischen Sie sich bitte nicht in meine Angelegenheiten ein.
Siempre se mete en discusiones que no le corresponden.
C1Er mischt sich immer in Diskussionen ein, die ihn nichts angehen.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung mit 'en'
Wenn 'meterse' 'sich einmischen' bedeutet, folgt es fast immer auf die Präposition 'en' (in): 'meterse en algo' (sich in etwas einmischen).
⭐ Verwendungstipps
Negative Konnotation
Diese Bedeutung trägt normalerweise einen negativen oder kritischen Unterton und deutet darauf hin, dass jemand übermäßig neugierig ist oder Ärger verursacht.

„Meterse“ bedeutet auch, sich einer neuen Tätigkeit oder Karriere widmen.
meterse(Verb)
sich widmen
?eine Karriere beginnen
,werden
?einen Beruf ergreifen
sich verpflichten
?joining the army or a service
📝 In Aktion
Después de la universidad, se metió a periodista.
C1Nach der Universität wurde er Journalist.
Ella se metió en política para cambiar las cosas.
C1Sie engagierte sich in der Politik, um Dinge zu verändern.
💡 Grammatikpunkte
Fokus auf Engagement
Diese Verwendung betont den Akt der Verpflichtung oder des vollständigen Eintauchens in eine bestimmte Rolle, Karriere oder Lebensweise.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: meterse
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'meterse' im Sinne von 'sich einmischen'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'meter' und 'meterse'?
'Meter' (ohne 'se') bedeutet, etwas anderes 'hineinzulegen' oder 'einzufügen': 'Yo meto la llave' (Ich lege den Schlüssel hinein). 'Meterse' (mit 'se') bedeutet 'sich selbst hineinlegen' oder 'eintreten': 'Yo me meto en la casa' (Ich trete in das Haus ein).
Wie sagt man 'jemanden ärgern/provozieren' mit 'meterse'?
Man verwendet den Ausdruck 'meterse con alguien'. Zum Beispiel bedeutet 'No te metas con tu hermano', 'Ärgere deinen Bruder nicht' oder 'Lass deinen Bruder in Ruhe'.