Inklingo

mordida

mor-DEE-dah/moɾˈðiða/

Biss

Auch: Bissspur, kleiner Bissen
Spain
Ein leuchtend roter Apfel, von dem eine einzelne, klare Bissspur zu sehen ist.

📝 In Aktion

¿Me das una mordida de tu manzana?

A1

Kann ich ein Stück von deinem Apfel haben?

La mordida del perro no fue profunda.

A2

Der Hundebiss war nicht tief.

Solo le dio una mordida pequeña al pastel.

B1

Sie nahm nur einen kleinen Bissen vom Kuchen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • mordisco (Biss/Zwicker)
  • dentellada (Schnappen/Biss)

Häufige Kollokationen

  • dar una mordidaeinen Bissen nehmen
  • mordida de perroHundebiss

Bestechungsgeld

Auch: Schmiergeld, Geldgeschenk
SubstantivfB2slang
MexicoLatin America
Eine Hand, die diskret einen Stapel gefalteter Geldscheine an eine andere Hand unter einem Holztisch weitergibt.

📝 In Aktion

El oficial le pidió una mordida para evitar la multa.

B1

Der Beamte verlangte Bestechungsgeld, um die Geldstrafe zu vermeiden.

Aquí no aceptamos mordidas.

B2

Wir akzeptieren hier kein Bestechungsgeld.

La corrupción y la mordida son problemas graves.

C1

Korruption und Bestechung sind ernste Probleme.

Wortverbindungen

Synonyme

  • soborno (Bestechung (formal))
  • cohecho (Bestechung (juristischer Begriff))

Antonyme

  • honradez (Ehrlichkeit)

Häufige Kollokationen

  • pedir una mordidaBestechungsgeld verlangen
  • pagar la mordidadas Bestechungsgeld zahlen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "mordida" übersetzt werden:

bestechungsgeldbissbissspurgeldgeschenkkleiner bissenschmiergeld

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mordida

Frage 1 von 3

Wenn du einen Taco isst und möchtest, dass dein Freund ihn probiert, was würdest du sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
morder(beißen)Verb
mordisco(ein schneller Biss/Zwicker)Substantiv
mordisquear(knabbern/darauf herumkauen)Verb
mordaza(Knebel/Fessel)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Verb 'morder' (beißen), das auf das lateinische Wort 'mordere' zurückgeht, was bedeutet, die Zähne zusammenzubeißen oder zu stechen.

Erstmals belegt: 13th century (as a reference to biting)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: mordantFrench: morsure

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'mordida' in Spanien verwendet, um eine Bestechung zu bedeuten?

Nein, in Spanien bedeutet 'mordida' normalerweise nur einen Biss. Für eine Bestechung verwenden die Menschen in Spanien vielleicht 'soborno' oder den Slang 'moche', oder 'mordida' wird verstanden, ist aber viel weniger gebräuchlich als in Mexiko.

Was ist der Unterschied zwischen 'mordida' und 'mordisco'?

Sie sind sehr ähnlich. 'Mordida' ist in Lateinamerika gebräuchlicher für einen Bissen Essen, während 'mordisco' in Spanien oder für einen 'Schnapper' oder 'Zwicker' mit den Zähnen gebräuchlich ist. Im Deutschen sind 'Biss' und 'Bisschen' ebenfalls ähnlich, wobei 'Biss' eher die Aktion und 'Bisschen' die Menge beschreibt.

Kann 'mordida' ein Verb sein?

Nein, 'mordida' ist ein Substantiv. Die Verbform ist 'morder'. Allerdings ist 'mordida' auch die weibliche Form des Partizip Perfekts (z.B. 'la manzana fue mordida' - der Apfel wurde gebissen).