soborno
“soborno” bedeutet “Bestechung” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Bestechung, Bestechung
Auch: Schmiergeld, Geldgeschenk
📝 In Aktion
El empresario fue arrestado por ofrecer un soborno al policía.
B2Der Geschäftsmann wurde verhaftet, weil er dem Polizisten eine Bestechung angeboten hatte.
Hay leyes muy estrictas contra el soborno en este país.
B2Es gibt sehr strenge Gesetze gegen Bestechung in diesem Land.
ich bestech
Auch: ich bestech gerade
📝 In Aktion
Yo no soborno a nadie; prefiero seguir las reglas.
B2Ich bestech niemanden; ich ziehe es vor, mich an die Regeln zu halten.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "soborno" übersetzt werden:
bestechung→geldgeschenk→ich bestech→schmiergeld→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: soborno
Frage 1 von 2
Welche dieser Übersetzungen ist die beste für 'El juez rechazó el soborno'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'subornare', was bedeutet, heimlich auszurüsten oder auszustatten. Es kommt von 'sub' (unter) und 'ornare' (ausrüsten).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'soborno' immer etwas Schlechtes?
Ja, 'soborno' impliziert immer eine illegale oder unethische Zahlung, um das Verhalten einer Person zu beeinflussen. Es wird niemals für ein legitimes Trinkgeld oder Geschenk verwendet.
Was ist der Unterschied zwischen 'soborno' und 'cohecho'?
'Soborno' ist das allgemeine Wort, das jeder verwendet. 'Cohecho' ist der spezifische juristische Begriff, der von Anwälten und vor Gericht verwendet wird.

