Inklingo

ni

neeni

noch, oder

Auch: nicht einmal
A2
Ein Teller mit einem Stück Brokkoli und einem Stück Blumenkohl, über beide ist ein großes rotes X gezeichnet, was anzeigt, dass sie nicht gewünscht sind.

📝 In Aktion

No me gusta el café ni el té.

A1

Ich mag weder Kaffee noch Tee.

Mi hermano no come carne ni pescado.

A2

Mein Bruder isst weder Fleisch noch Fisch.

No tengo ni idea de qué estás hablando.

B1

Ich habe nicht einmal eine Ahnung, wovon Sie reden.

Ni su mejor amigo lo sabía.

B1

Nicht einmal sein bester Freund wusste es.

Wortverbindungen

Antonyme

  • o (oder)
  • y (und)

Häufige Kollokationen

  • ni... ni...weder... noch...
  • ni siquieranicht einmal
  • ni unonicht einmal einer
  • ni hablarkeineswegs / erwähne es nicht einmal

als ob

Auch: es ist nicht so, als ob
B2informal
Eine Person verdreht genervt die Augen, während ihr jemand in einem warmen, sonnigen Raum einen dicken Wintermantel anbietet.

📝 In Aktion

—Cuidado, el plato está caliente. —¡Tranquilo! ¡Ni que fuera tonto!

B2

—Vorsicht, der Teller ist heiß. —Ruhig! Als ob ich ein Narr wäre!

Quiere que le compre un coche. ¡Ni que yo fuera millonario!

B2

Er will, dass ich ihm ein Auto kaufe. Als ob ich ein Millionär wäre!

—Ponte un abrigo. —¡Pero si hace sol! ¡Ni que estuviéramos en el Polo Norte!

C1

—Zieh einen Mantel an. —Aber es ist sonnig! Es ist nicht so, als wären wir am Nordpol!

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • ni que fuera...als ob ich/er/sie wäre...
  • ni que lo digasDas sagst du mir was / Das kann ich nur unterschreiben

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ni" übersetzt werden:

als obnicht einmalnochoder

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ni

Frage 1 von 2

Welcher Satz bedeutet korrekt 'Ich habe nicht einmal einen Dollar'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort `nec` ab, was 'und nicht' oder 'noch' bedeutete. Es ist ein direkter Nachfahre zur Verbindung negativer Ideen.

Erstmals belegt: Before the 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: nemCatalan: niFrench: ni

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum sagen Spanischsprecher 'No... ni...'? Ist das nicht eine doppelte Verneinung?

Tolle Frage! Im Deutschen ist die doppelte Verneinung meist ein Fehler, aber im Spanischen ist sie oft erforderlich. Wenn Sie einen Satz mit 'No' beginnen, müssen Sie weiterhin andere verneinende Wörter wie 'ni', 'nada' oder 'nunca' verwenden. Sehen Sie es so, als würde das 'No' am Anfang den ganzen Satz in den 'Negativmodus' versetzen.

Was ist der Unterschied zwischen 'o' und 'ni'?

Es ist einfach: 'o' ist für Optionen ('oder'), und 'ni' ist für Ablehnungen ('noch'). Verwenden Sie 'o', wenn Sie über Optionen sprechen: '¿Quieres té o café?' (Möchtest du Tee oder Kaffee?). Verwenden Sie 'ni', wenn Sie Optionen ablehnen: 'No quiero ni té ni café.' (Ich möchte weder Tee noch Kaffee.)

Kann ich mehr als zwei Dinge mit 'ni' auflisten?

Absolut! Sie können so viele Dinge auflisten, wie Sie möchten. Setzen Sie einfach vor jedes Element 'ni'. 'No me gusta ni el lunes, ni la lluvia, ni el tráfico.' (Ich mag weder den Montag, noch den Regen, noch den Verkehr.)