pacientes
“pacientes” bedeutet “geduldig” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
geduldig
Auch: tolerant
📝 In Aktion
Los maestros deben ser muy pacientes con los niños pequeños.
A2Lehrer müssen mit kleinen Kindern sehr geduldig sein.
Somos pacientes; podemos esperar nuestro turno.
A1Wir sind geduldig; wir können auf unsere Reihe warten.
Las enfermeras son muy pacientes a pesar del estrés.
B1Die Krankenschwestern sind trotz des Stresses sehr geduldig.
Patienten

📝 In Aktion
El hospital tiene muchos pacientes nuevos cada día.
A1Das Krankenhaus hat jeden Tag viele neue Patienten.
Los pacientes están esperando los resultados de las pruebas.
A2Die Patienten warten auf die Ergebnisse der Tests.
Las doctoras dieron de alta a tres pacientes esta mañana.
B1Die Ärztinnen entließen heute Morgen drei Patientinnen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pacientes
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'pacientes' als Substantiv (Bezug auf Personen im Krankenhaus) verwendet?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *patiens*, was ursprünglich 'leidend' oder 'ertragend' bedeutete. Deshalb bezieht sich das Wort sowohl auf Personen, die ruhig warten, als auch auf Personen, die Krankheit oder medizinische Behandlung ertragen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Woran erkenne ich, ob 'pacientes' die Personen oder die Eigenschaft meint?
Der Kontext ist entscheidend! Wenn es auf einen Artikel wie 'los' oder 'las' folgt und das Hauptsubjekt in einem medizinischen Satz ist, ist es das Substantiv (Patienten). Wenn es nach einem Verb wie 'ser' oder 'estar' folgt und eine andere Personengruppe beschreibt, ist es das Adjektiv (geduldig/ruhig).
Warum ist 'pacientes' für Männer und Frauen gleich?
Die Singularform 'paciente' endet bereits auf '-e'. Adjektive im Spanischen, die auf '-e' enden, ändern ihre Endung normalerweise nicht, um das Geschlecht der Person oder Sache, die sie beschreiben, anzupassen. Sie ändern sich nur, um den Plural durch Hinzufügen von '-s' anzuzeigen.

