Inklingo

impaciente

ungeduldig?mangelnde Geduld oder Toleranz habend
Auch:begierig?restless with anticipation,gespannt?restless or uneasy

eem-pah-syen-teh

/im.paˈθjen.te/
Adjektivm or fA2
neutral
Eine Person steht an einer geschlossenen Tür, tippt mit dem Fuß auf und blickt frustriert auf ihr leeres Handgelenk.

Eine Person zeigt Anzeichen von Ungeduld, während sie darauf wartet, dass jemand eine Tür öffnet.

impaciente(Adjektiv)

m or fA2

ungeduldig

?

mangelnde Geduld oder Toleranz habend

Auch:

begierig

?

restless with anticipation

,

gespannt

?

restless or uneasy

📝 In Aktion

Mi hermano es muy impaciente; nunca puede esperar cinco minutos.

A2

Mein Bruder ist sehr ungeduldig; er kann nie fünf Minuten warten.

Estoy impaciente por empezar mis vacaciones.

B1

Ich bin ungeduldig, meinen Urlaub anzufangen.

La multitud se puso impaciente cuando el concierto se retrasó.

B1

Die Menge wurde ungeduldig, als das Konzert verschoben wurde.

Wortverbindungen

Synonyme

  • inquieto (unruhig)
  • ansioso (ängstlich/gespannt)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ponerse impacienteungeduldig werden
  • estar impaciente porbegierig darauf sein, zu

💡 Grammatikpunkte

Ein Wort für alle Geschlechter

Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es sich für das Geschlecht nicht ändert. Sie können es für 'él' (er), 'ella' (sie) oder 'usted' (Sie) verwenden, ohne die Endung zu ändern. Im Deutschen entspricht dies Adjektiven, die auf -e enden (z.B. 'interessante').

Ser vs. Estar

Verwenden Sie 'ser', wenn jemand von Natur aus eine ungeduldige Person ist (eine Charaktereigenschaft), und 'estar', wenn er sich gerade jetzt ungeduldig fühlt (ein momentaner Zustand). Dies ist analog zur Unterscheidung zwischen 'sein' (dauerhaft) und 'sich fühlen' (zustandsabhängig) im Deutschen.

❌ Häufige Fehler

Vermeiden Sie 'impacienta'

Fehler:Ella es impacienta.

Korrektur: Sagen Sie 'Ella es impaciente.' Das Wort endet im Spanischen nie auf 'a' oder 'o', anders als im Deutschen, wo wir 'ungeduldige' (weiblich) oder 'ungeduldiger' (männlich) hätten.

⭐ Verwendungstipps

Vorfreude ausdrücken

Wenn Sie aufgeregt sind und es kaum erwarten können, dass etwas Gutes passiert, verwenden Sie 'estar impaciente por', gefolgt von einem Verb im Infinitiv (Grundform).

Eine Person am Ende einer kurzen Schlange, die sich vorbeugt und mit einem verärgerten Gesicht über die anderen hinwegspäht.

Eine ungeduldige Person, die Schwierigkeiten hat, in einer kleinen Schlange auf ihre Reihe zu warten.

impaciente(Substantiv)

m or fB1

ungeduldige Person

?

jemand, der nicht warten kann

📝 In Aktion

El impaciente de mi jefe llamó tres veces esta mañana.

B2

Mein ungeduldiger Chef rief heute Morgen dreimal an.

No seas un impaciente, el pastel necesita tiempo en el horno.

B1

Sei keine ungeduldige Person; der Kuchen braucht Zeit im Ofen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • apresurado (jemand, der es eilig hat)

Antonyme

💡 Grammatikpunkte

Beschreibungen in Personen umwandeln

Indem Sie 'el' oder 'la' vor 'impaciente' setzen, wandeln Sie die Beschreibung in ein Substantiv um, das 'der Ungeduldige' oder 'die Ungeduldige' bedeutet. Dies ist ähnlich wie im Deutschen, wenn man ein Adjektiv substantiviert (z.B. 'der/die/das Alte').

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: impaciente

Frage 1 von 2

Wenn Ihr Freund von Natur aus ein ungeduldiger Mensch ist, welches Verb sollten Sie verwenden, um dies auszudrücken?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

paciencia(Geduld) - Substantiv
paciente(geduldig) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'impaciente' verwenden, um auszudrücken, dass ich aufgeregt bin?

Ja! Wenn Sie sagen 'Estoy impaciente por verte' (Ich bin ungeduldig, dich zu sehen), hat dies die gleiche Bedeutung wie 'Ich freue mich riesig/Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen'.

Ändert es sich jemals zu 'impacientes'?

Ja, wenn Sie über mehr als eine Person sprechen, fügen Sie ein 's' am Ende hinzu: 'Ellos son impacientes' (Sie sind ungeduldig). Dies entspricht der deutschen Pluralform.