Inklingo

patear

treten?etwas mit dem Fuß treffen
Auch:kicken?informal action

pah-teh-AR

/pa.teˈaɾ/
VerbA2regular ar
neutral
Eine Person mit einem Fußballschuh tritt kraftvoll gegen einen rot-weißen Fußball auf einem grünen Feld.

Patear: Treten, etwas mit dem Fuß treffen.

patear(Verb)

A2regular ar

treten

?

etwas mit dem Fuß treffen

Auch:

kicken

?

informal action

📝 In Aktion

El niño pateó la pelota al jardín.

A2

Der Junge trat den Ball in den Garten.

No debes patear la puerta si está cerrada.

B1

Du solltest nicht gegen die Tür treten, wenn sie verschlossen ist.

Wortverbindungen

Synonyme

  • dar una patada (einen Tritt geben)

Häufige Kollokationen

  • patear el balónden Ball treten
  • patear una lataeine Dose treten

Redewendungen & Ausdrücke

  • patear la calle ziellos umherstreifen/herumlaufen (bezogen auf Bedeutung 2)

💡 Grammatikpunkte

Einfaches Aktionsverb

'Patear' ist ein einfaches Aktionsverb, das ein direktes Objekt (das Getretene) verlangt. Wie die meisten regelmäßigen -AR-Verben folgt seine Konjugation einem vorhersagbaren Muster.

⭐ Verwendungstipps

Fokus auf den Fuß

Denken Sie daran, dass 'patear' speziell bedeutet, etwas mit dem Fuß oder Bein zu treffen. Wenn Sie mit der Hand treffen, würden Sie 'golpear' oder 'pegar' verwenden.

Eine einsame kleine Figur geht einen langen, gewundenen Feldweg entlang, der sich unter einem hellen Himmel weit in die Ferne durch sanfte grüne Hügel erstreckt.

Patear: Streunen oder weite Strecken zu Fuß zurücklegen.

patear(Verb)

B2regular ar

streunen

?

weite Strecken zu Fuß zurücklegen

Auch:

die Pflastersteine ablaufen

?

walking for work/exploration

,

herumspazieren

?

informal synonym for caminar

📝 In Aktion

Tuvimos que patear todo el centro histórico para encontrar el restaurante.

B2

Wir mussten das gesamte historische Zentrum ablaufen, um das Restaurant zu finden.

El vendedor pasa el día pateando barrios.

C1

Der Verkäufer verbringt den Tag damit, durch die Viertel zu streifen.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • patearse una zonaein Gebiet zu Fuß gründlich erkunden

⭐ Verwendungstipps

Implizierte Anstrengung

Wenn es in diesem Sinne verwendet wird, impliziert 'patear' normalerweise, dass das Gehen lang, schwierig oder anstrengend war, im Gegensatz zum neutralen Verb 'caminar'.

Ein Blatt Papier wurde zu einem engen Ball zerknüllt und liegt auf dem Boden in der Nähe eines kleinen, leeren Papierkorbs, was ein Scheitern symbolisiert.

Patear: (Spanien, umgangssprachlich) Eine Prüfung nicht bestehen.

patear(Verb)

C1regular ar

durchfallen (Prüfung)

?

Spanien, umgangssprachlich

Auch:

ablehnen

?

to dump someone (relationship)

📝 In Aktion

Me patearon en el examen de conducir, tendré que repetirlo.

C1

Man hat mich bei der Fahrprüfung durchfallen lassen; ich muss sie wiederholen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • suspender (durchfallen (neutral))
  • rechazar (ablehnen)

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedpateara/patease
yopateara/patease
ellos/ellas/ustedespatearan/pateasen
patearas/pateases
vosotrospatearais/pateaseis
nosotrospateáramos/pateásemos

present

él/ella/ustedpatee
yopatee
ellos/ellas/ustedespateen
patees
vosotrospateéis
nosotrospateemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedpateaba
yopateaba
ellos/ellas/ustedespateaban
pateabas
vosotrospateabais
nosotrospateábamos

present

él/ella/ustedpatea
yopateo
ellos/ellas/ustedespatean
pateas
vosotrospateáis
nosotrospateamos

preterite

él/ella/ustedpateó
yopateé
ellos/ellas/ustedespatearon
pateaste
vosotrospateasteis
nosotrospateamos

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: patear

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet die umgangssprachliche Bedeutung von 'patear' im Zusammenhang mit dem Gehen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

la pata(Tierbein; Fuß (umgangssprachlich)) - Substantiv
la patada(ein Tritt) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Wird 'patear' für menschliche Füße oder nur für Tierpfoten/Beine ('pata') verwendet?

Obwohl 'pata' meist für Tierbeine steht, ist 'patear' das Standardverb für die Handlung des Tretens, egal ob von einem Menschen oder einem Tier ausgeführt. Für den menschlichen Fuß selbst würde man 'pie' verwenden.

Kann ich 'patear' anstelle von 'caminar' (gehen) verwenden?

Nur in informellen Kontexten, wenn Sie betonen möchten, dass das Gehen eine weite Strecke war, anstrengend war oder das Erkunden vieler Orte beinhaltete. Es fügt eine Note von Anstrengung oder Schwierigkeit hinzu, die 'caminar' nicht hat.