Wie sagt man "streunen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “streunen” ist “deambular” — verwenden Sie 'deambular', wenn Sie das langsame, oft ziellose Umhergehen oder Wandern in einer Gegend beschreiben möchten, ohne unbedingt ein bestimmtes Ziel zu haben.
deambular
day-ahm-boo-LARdeambuˈlaɾ

Beispiele
El turista deambulaba por las calles estrechas sin un mapa.
Der Tourist wanderte ohne Karte durch die engen Gassen.
Me gusta deambular por el parque cuando necesito pensar en mis cosas.
Ich schlendere gerne durch den Park, wenn ich über meine Sachen nachdenken muss.
Vimos a un gato deambulando por el jardín durante toda la noche.
Wir sahen eine Katze, die die ganze Nacht im Garten herumstreunte.
Ein Verb für einsame Aktivität
Deambular ist ein Verb, das für sich allein steht. Man 'deambuliert' kein Objekt; es ist einfach die Handlung des Gehens ohne bestimmtes Ziel.
Verwendung von 'Por' für den Weg
Wenn du sagen möchtest, WO du umherwanderst, verwende immer das Wort 'por' vor dem Ort, z. B. 'por el pasillo' (durch den Flur).
Zielgerichtetes Gehen
Fehler: “Verwendung von 'deambular', um zu sagen, dass man zur Arbeit geht.”
Korrektur: Verwende stattdessen 'caminar' oder 'ir a pie'. 'Deambular' bedeutet speziell, dass man kein Ziel vor Augen hat.
patear
pah-teh-ARpa.teˈaɾ

Beispiele
Tuvimos que patear todo el centro histórico para encontrar el restaurante.
Wir mussten das gesamte historische Zentrum ablaufen, um das Restaurant zu finden.
El vendedor pasa el día pateando barrios.
Der Verkäufer verbringt den Tag damit, durch die Viertel zu streifen.
Deambular vs. Patear
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

