Inklingo

perfil

pehr-FEELpeɾˈfil

Online-Profil, Konto

Auch: Benutzerseite
Ein stilisierter, einfacher Avatar (Kopf- und Schulterumriss), der über geschwungenen Linien schwebt, die eine Netzwerkverbindung darstellen, was eine digitale Identität illustriert.

📝 In Aktion

¿Viste la foto nueva que subí a mi perfil?

A1

Hast du das neue Foto gesehen, das ich in meinem Profil hochgeladen habe?

Necesitas crear un perfil para usar esta aplicación.

A2

Du musst ein Konto (oder Profil) erstellen, um diese Anwendung nutzen zu können.

Mi perfil de LinkedIn es público.

B1

Mein LinkedIn-Profil ist öffentlich.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • crear un perfilein Profil erstellen
  • actualizar el perfildas Profil aktualisieren

Profil, Silhouette

Auch: Kontur
Eine einfache Zeichnung eines menschlichen Gesichts, klar von der Seite (Profilansicht) vor einem hellen Hintergrund dargestellt.

📝 In Aktion

El artista dibujó un hermoso perfil de la modelo.

B1

Der Künstler zeichnete ein wunderschönes Profil (Seitenansicht) des Models.

Solo se veía el perfil de la montaña contra el cielo.

B2

Man konnte nur die Silhouette des Berges vor dem Himmel sehen.

La foto fue tomada de perfil, no de frente.

B1

Das Foto wurde im Profil (von der Seite) aufgenommen, nicht von vorne.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • de perfilim Profil (von der Seite)
  • en perfilim Profil (von der Seite)

Anforderungsprofil, Merkmale

Auch: Anforderungen, Beschreibung
SubstantivmB2formal
Eine Sammlung von drei symbolischen Objekten, die berufliche Fähigkeiten darstellen: ein stilisiertes Zahnrad für Mechanik, eine leuchtende Glühbirne für Ideen und einen Pinsel für Kreativität.

📝 In Aktion

Estamos buscando un candidato con un perfil técnico muy fuerte.

B2

Wir suchen einen Kandidaten mit einem sehr starken technischen Profil (Fähigkeitssatz).

Su perfil psicológico indica una alta creatividad.

C1

Sein psychologisches Profil deutet auf hohe Kreativität hin.

El perfil del puesto exige tres años de experiencia.

B2

Die Stellenbeschreibung (oder das Profil der Position) erfordert drei Jahre Erfahrung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • rasgos (Züge/Merkmale)
  • características (Eigenschaften)

Häufige Kollokationen

  • perfil profesionalberufliches Profil/Fähigkeiten
  • perfil del clienteKundenprofil/Zielgruppe

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: perfil

Frage 1 von 2

Welche Bedeutung von 'perfil' wird im Satz verwendet: 'El departamento busca un perfil bilingüe.'

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
perfilar(umreißen oder definieren)Verb
perfilado(umrissen/definiert)Adjektiv
🎵 Reimwörter
añilbarril
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom italienischen 'profilo', das sich wiederum aus lateinischen Wurzeln zusammensetzt, die 'vorwärts' (pro-) und 'Faden' oder 'Linie' (filum) bedeuten. Wörtlich bedeutet es, eine Linie oder einen Umriss 'nach vorne' zu zeichnen, daher die Seitenansicht oder die Zusammenfassung von Merkmalen.

Erstmals belegt: 17th century (in Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: profiloFrench: profil

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wenn sich 'perfil' auf die Seitenansicht einer Frau bezieht, sollte ich dann 'la perfil' sagen?

Nein. 'Perfil' ist ein maskulines Substantiv ('el perfil'), und sein Geschlecht ändert sich nie, auch wenn sich die Person oder Sache, auf die es sich bezieht, auf eine Frau bezieht. Man sagt immer 'el perfil de la mujer'.

Was ist der Unterschied zwischen 'perfil' und 'descripción'?

Während 'descripción' 'Beschreibung' bedeutet, impliziert 'perfil' oft eine Zusammenfassung oder einen Umriss, besonders in beruflichen Kontexten. Zum Beispiel bedeutet 'el perfil del puesto' die Zusammenfassung der erforderlichen Fähigkeiten und nicht nur eine allgemeine Beschreibung.