perfil
pehr-FEEL
/peɾˈfil/
Zeigt ein Icon für Online-Profil in sozialen Medien.
perfil(Substantiv)
Online-Profil
?Soziale Medien, berufliche Netzwerke
,Konto
?digitale Identität
Benutzerseite
?website
📝 In Aktion
¿Viste la foto nueva que subí a mi perfil?
A1Hast du das neue Foto gesehen, das ich in meinem Profil hochgeladen habe?
Necesitas crear un perfil para usar esta aplicación.
A2Du musst ein Konto (oder Profil) erstellen, um diese Anwendung nutzen zu können.
Mi perfil de LinkedIn es público.
B1Mein LinkedIn-Profil ist öffentlich.
💡 Grammatikpunkte
Geschlechtsprüfung
Obwohl es auf '-l' endet, ist 'perfil' immer ein männliches Substantiv. Daher müssen Sie 'el perfil' oder 'un perfil' verwenden. Im Deutschen ist das Pendant 'das Profil' sächlich, was für Deutschsprachige eine Abweichung darstellt.
⭐ Verwendungstipps
Digitaler Kontext
Wenn man über soziale Medien oder die Jobsuche spricht, bedeutet 'perfil' fast immer die digitale Identität oder die berufliche Zusammenfassung.

Eine Darstellung eines Gesichts im Profil (Seitenansicht).
perfil(Substantiv)
Profil
?Seitenansicht eines Gesichts
,Silhouette
?Umriss eines Objekts
Kontur
?general shape
📝 In Aktion
El artista dibujó un hermoso perfil de la modelo.
B1Der Künstler zeichnete ein wunderschönes Profil (Seitenansicht) des Models.
Solo se veía el perfil de la montaña contra el cielo.
B2Man konnte nur die Silhouette des Berges vor dem Himmel sehen.
La foto fue tomada de perfil, no de frente.
B1Das Foto wurde im Profil (von der Seite) aufgenommen, nicht von vorne.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'De Perfil'
Um auszudrücken, dass jemand von der Seite steht oder gesehen wird, verwendet man die feste Wendung 'de perfil'.

Veranschaulichung eines vielfältigen Fähigkeitsprofils oder beruflicher Kompetenzen durch symbolische Werkzeuge.
perfil(Substantiv)
Anforderungsprofil
?berufliche Fähigkeiten
,Merkmale
?definierende Eigenschaften
Anforderungen
?job specifications
,Beschreibung
?summary of traits
📝 In Aktion
Estamos buscando un candidato con un perfil técnico muy fuerte.
B2Wir suchen einen Kandidaten mit einem sehr starken technischen Profil (Fähigkeitssatz).
Su perfil psicológico indica una alta creatividad.
C1Sein psychologisches Profil deutet auf hohe Kreativität hin.
El perfil del puesto exige tres años de experiencia.
B2Die Stellenbeschreibung (oder das Profil der Position) erfordert drei Jahre Erfahrung.
❌ Häufige Fehler
Übersetzung von 'Beschreibung'
Fehler: “Die Verwendung von 'descripción', wenn es um die Fähigkeiten oder erforderlichen Merkmale einer Person geht.”
Korrektur: Verwenden Sie 'perfil' anstelle von 'descripción', wenn Sie über die Zusammenfassung der benötigten Fähigkeiten oder Eigenschaften für einen Job sprechen ('el perfil del puesto'). Im Deutschen ist 'Profil' hier oft präziser als 'Beschreibung'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: perfil
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'perfil' wird im Satz verwendet: 'El departamento busca un perfil bilingüe.'
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wenn sich 'perfil' auf die Seitenansicht einer Frau bezieht, sollte ich dann 'la perfil' sagen?
Nein. 'Perfil' ist ein maskulines Substantiv ('el perfil'), und sein Geschlecht ändert sich nie, auch wenn sich die Person oder Sache, auf die es sich bezieht, auf eine Frau bezieht. Man sagt immer 'el perfil de la mujer'.
Was ist der Unterschied zwischen 'perfil' und 'descripción'?
Während 'descripción' 'Beschreibung' bedeutet, impliziert 'perfil' oft eine Zusammenfassung oder einen Umriss, besonders in beruflichen Kontexten. Zum Beispiel bedeutet 'el perfil del puesto' die Zusammenfassung der erforderlichen Fähigkeiten und nicht nur eine allgemeine Beschreibung.