contorno
“contorno” bedeutet “Umriss” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Umriss
Auch: Kontur, Silhouette
📝 In Aktion
Dibuja el contorno de tu mano en el papel.
A1Draw the outline of your hand on the paper.
Las luces de la ciudad definían el contorno de las montañas.
B1The city lights defined the contour of the mountains.
El artista resaltó el contorno con un lápiz más oscuro.
B2The artist highlighted the outline with a darker pencil.
Umgebung
Auch: Stadtrand, Umland
📝 In Aktion
Vive en los contornos de Madrid.
B1He lives in the outskirts of Madrid.
Exploramos los bellos contornos del lago.
B2We explored the beautiful surroundings of the lake.
La policía buscó por todos los contornos de la escena.
C1The police searched all the surrounding areas of the scene.
Augenpartie
Auch: Augencreme
📝 In Aktion
Tengo la piel sensible en el contorno de ojos.
B1I have sensitive skin in the eye area.
¿Me recomiendas un buen contorno de ojos?
B2Can you recommend a good eye cream?
Aplícate el contorno con toques suaves.
C1Apply the eye cream with gentle taps.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "contorno" übersetzt werden:
augencreme→augenpartie→kontur→silhouette→stadtrand→umgebung→umland→umriss→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: contorno
Frage 1 von 3
Wenn Sie in einer Apotheke 'un contorno de ojos' kaufen, was kaufen Sie dann?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom Präfix 'con-' (zusammen/mit) und 'torno' (Drehbank oder Drehung), aus dem Lateinischen 'tornus' (ein Werkzeug zur Herstellung eines Kreises).
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'contorno' dasselbe wie 'alrededores'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Alrededores' ist das gebräuchlichste Wort für 'surroundings'. 'Contorno' ist etwas formeller und kann auch den physischen 'Umriss' einer Form bedeuten, was 'alrededores' nicht kann.
Bedeutet 'contorno' im Spanischen 'Beilage'?
Normalerweise nicht. Im Italienischen bedeutet 'contorno' Beilage, aber im Spanischen verwenden wir das Wort 'guarnición'. Sie könnten es jedoch in spanischsprachigen Gebieten mit starkem italienischem Einfluss (wie Teilen Argentiniens) oder in italienischen Restaurants hören.
Wie sagt man 'Contouring' (die Make-up-Technik) auf Spanisch?
Die meisten Leute benutzen tatsächlich das englische Wort 'contouring', aber technisch gesehen ist es 'el contorneado' oder 'la técnica del contorno'.


