Inklingo

plaza

Stadtplatz?öffentlicher Treffpunkt in einer Stadt,öffentlicher Platz?offener Bereich in einer Stadt
Auch:Piazza?Italian-style square

/plá-sa/ (or /plá-tha/ in Spain)

/ˈplaθa/
neutralMexico
Eine lebendige, sonnige Illustration eines Stadtplatzes im europäischen Stil (Plaza) mit einem großen zentralen Brunnen und umliegenden farbenfrohen historischen Gebäuden.

Dieses Bild zeigt einen typischen Stadtplatz oder eine Plaza, einen üblichen öffentlichen Treffpunkt.

plaza(Substantiv)

fA1

Stadtplatz

?

öffentlicher Treffpunkt in einer Stadt

,

öffentlicher Platz

?

offener Bereich in einer Stadt

Auch:

Piazza

?

Italian-style square

📝 In Aktion

Nos vemos en la plaza central a las cinco.

A1

Wir treffen uns um fünf Uhr auf dem zentralen Platz.

La fuente de la plaza es muy antigua.

A2

Der Brunnen auf dem Platz ist sehr alt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • zócalo (Hauptplatz (oft in Mexiko verwendet))
  • parque (Park)

Häufige Kollokationen

  • plaza mayorHauptplatz
  • ir a la plazazum Platz gehen

💡 Grammatikpunkte

Genus-Erinnerung

Obwohl 'plaza' auf 'a' endet, was typisch für feminine Nomen ist, müssen Sie immer den weiblichen Artikel 'la' oder 'una' verwenden. Im Deutschen entspricht dies dem Femininum ('der Platz' wäre maskulin, aber das spanische Wort ist weiblich).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'plaza' und 'parque'

Fehler:Verwendung von 'parque', wenn man einen gepflasterten zentralen Platz meint.

Korrektur: 'Plaza' bezieht sich normalerweise auf einen gepflasterten oder steinernen Platz, oft das Herzstück der Stadt. 'Parque' ist im Allgemeinen eine grüne, grasbewachsene Fläche.

⭐ Verwendungstipps

Kulturelle Bedeutung

In spanischsprachigen Kulturen ist die 'plaza' traditionell das soziale, politische und kommerzielle Zentrum einer Stadt, viel mehr als nur ein einfacher Park.

Eine Illustration eines leeren, gut ausgestatteten Bürostuhls, der hinter einem großen Holzschreibtisch wartet und eine offene Stelle oder Vakanz symbolisiert.

Im beruflichen Kontext kann plaza sich auf eine offene Stelle oder eine Beschäftigungsposition beziehen.

plaza(Substantiv)

fB1

Stelle

?

Stellenangebot oder Beschäftigungsposition

,

Vakanz

?

eine unbesetzte Stelle oder ein Sitzplatz

Auch:

Platz

?

a spot or opening (e.g., in a university course)

📝 In Aktion

Hay una plaza disponible en el departamento de ventas.

B1

Es gibt eine Stelle in der Verkaufsabteilung.

¿Cuántas plazas hay para el curso de verano?

B2

Wie viele Plätze gibt es für den Sommerkurs?

Wortverbindungen

Synonyme

  • puesto (Position, Stelle)
  • vacante (Vakanz)

Häufige Kollokationen

  • conseguir una plazaeine Stelle bekommen
  • cubrir una plazaeine Stelle besetzen

💡 Grammatikpunkte

Formeller Kontext

Diese Bedeutung wird oft in formellen Stellenanzeigen oder Universitätsbewerbungen verwendet und klingt dadurch ernster oder offizieller als die Verwendung von 'trabajo' oder 'puesto'.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'Plaza' für Sitze

Man kann 'plaza' auch verwenden, um reservierte Sitzplätze oder eine begrenzte Anzahl von Plätzen in einem Theater, Bus oder Klassenzimmer zu bezeichnen. Dies entspricht oft dem deutschen 'Platz'.

Eine lebhafte Illustration eines traditionellen Lebensmittelmarktes (plaza) mit Verkäufern, die leuchtend gefärbte Produkte von Holzständen verkaufen.

Hier ist ein traditioneller Lebensmittelmarkt dargestellt, der in einigen Regionen als Plaza bezeichnet wird.

plaza(Substantiv)

fA2

Markt

?

ein traditioneller Lebensmittelmarkt

,

Einkaufszentrum

?

großes Handelszentrum (regionale Verwendung)

Auch:

Stadt

?

used when referring to a market area or commercial hub

📝 In Aktion

La plaza de abastos abre temprano para vender pescado fresco.

B1

Der Großhandelsmarkt öffnet früh, um frischen Fisch zu verkaufen.

Vamos a la plaza a comprar ropa nueva.

A2

Wir gehen ins Einkaufszentrum, um neue Kleidung zu kaufen. (In einigen Regionen üblich)

Wortverbindungen

Synonyme

  • mercado (Markt)
  • centro comercial (Einkaufszentrum)

Häufige Kollokationen

  • plaza de mercadoMarkthalle
  • plaza de torosStierkampfarena (eine spezielle Art großer Arena)

⭐ Verwendungstipps

Regionale Unterschiede

Beachten Sie, dass in einigen lateinamerikanischen Ländern 'plaza' die Standardbezeichnung für ein Einkaufszentrum ist (z. B. 'plaza comercial'). In Spanien sagt man meistens 'centro comercial'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: plaza

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'plaza', um 'Stellenangebot' zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'plaza' dasselbe wie 'parque'?

Nicht ganz. Obwohl beides öffentliche Räume sind, ist eine 'plaza' normalerweise gepflastert, oft von Gebäuden umgeben und das traditionelle soziale und bürgerliche Zentrum. Ein 'parque' ist im Allgemeinen eine Grünfläche oder ein Garten mit Bäumen und Gras.

Woran erkenne ich, ob 'plaza' 'Platz' oder 'Einkaufszentrum' bedeutet?

Der Kontext ist entscheidend. Wenn jemand von 'la plaza mayor' oder 'la plaza central' spricht, meint er den Stadtplatz. Wenn von 'la plaza comercial' die Rede ist oder vom Kauf von Waren in Geschäften, ist wahrscheinlich ein Einkaufszentrum gemeint, besonders in Lateinamerika.