vacante
“vacante” bedeutet “Vakanz” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Vakanz
Auch: Stelle
📝 In Aktion
Hay una vacante para el puesto de recepcionista.
A2Es gibt eine Vakanz für die Stelle als Rezeptionist.
Solicité la vacante en el departamento de marketing.
B1Ich habe mich auf die Stelle in der Marketingabteilung beworben.
Lamentablemente, no quedan vacantes en este colegio.
B2Leider sind in dieser Schule keine Plätze mehr frei.
frei
Auch: unbesetzt
📝 In Aktion
Ese asiento está vacante, puedes sentarte ahí.
A2Dieser Sitz ist frei, du kannst dich dort hinsetzen.
El cargo de director sigue vacante después de tres meses.
B2Die Stelle des Direktors bleibt nach drei Monaten unbesetzt.
Buscamos propiedades vacantes para el nuevo proyecto.
C1Wir suchen freie Immobilien für das neue Projekt.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vacante
Frage 1 von 3
Wenn du einen Job suchst, solltest du nach einer... suchen
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'vacans', das etwas beschreibt, das leer oder frei ist. Es teilt die gleiche Wurzel wie 'vacation' (Zeit, in der die normalen Arbeitsaufgaben 'leer' sind).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'vacante' nur für Jobs?
Nicht ausschließlich, aber das ist die häufigste Verwendung. Es kann auch für einen Sitz im Zug oder einen Platz in einer Schule oder Universität verwendet werden.
Was ist der Unterschied zwischen 'vacante' und 'vacaciones'?
Sie teilen die gleiche Wurzel, aber 'vacaciones' bedeutet Urlaub/Ferien (freie Zeit), während 'vacante' einen zu besetzenden Platz bedeutet (einen Job oder Sitz).
Ist es 'un vacante' oder 'una vacante'?
Wenn es um eine offene Stelle geht, ist es fast immer feminin: 'una vacante'.

