Inklingo

quedó

blieb?einen Ort nicht verlassen,verharrte?nicht wegzugehen
Auch:wurde übrig gelassen?an amount remaining

keh-DOH

/keˈðo/
VerbA1regular ar
neutral
Ein kleiner, freundlicher Hund sitzt geduldig auf einem roten Kissen in einem ansonsten leeren Wohnzimmer.

Der Hund blieb (quedó) im Haus, während seine Besitzer ausgingen.

quedó(Verb)

A1regular ar

blieb

?

einen Ort nicht verlassen

,

verharrte

?

nicht wegzugehen

Auch:

wurde übrig gelassen

?

an amount remaining

📝 In Aktion

Ella se quedó en la oficina hasta tarde.

A1

Sie blieb bis spät im Büro.

Solo quedó un trozo de pastel en el plato.

A2

Es blieb nur noch ein Stück Kuchen auf dem Teller übrig.

El perro se quedó dormido en el sofá.

A2

Der Hund blieb auf dem Sofa schlafend liegen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • quedó atascadostecken blieb

Redewendungen & Ausdrücke

  • quedó en blancowar völlig ratlos (vergaß alles)

💡 Grammatikpunkte

Rolle von 'Se' bei 'Quedó'

Wenn Sie 'se quedó' (reflexiv) verwenden, wird die Handlung des absichtlichen Verweilens oder Steckenbleibens betont. Ohne 'se' ('quedó') bedeutet es oft 'wurde übrig gelassen' oder 'ergab sich'.

Einfache Vergangenheit (Pretérito)

Die Form 'quedó' beschreibt eine einzelne, vollständig abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit (z.B. Gestern blieb sie im Büro). Im Deutschen entspricht dies oft dem Präteritum oder Perfekt.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung der Zeitform

Fehler:Usando 'quedaba' wenn ich sagen will, dass die Handlung beendet war: 'Ella quedaba en casa anoche.'

Korrektur: Verwenden Sie 'quedó' für abgeschlossene Handlungen: 'Ella quedó en casa anoche.' (Sie blieb gestern Abend zu Hause). 'Quedaba' wird für andauernde Zustände oder Gewohnheiten in der Vergangenheit verwendet.

⭐ Verwendungstipps

Ortsprüfung

Denken Sie bei 'quedó' in diesem Kontext daran, was es bedeutet: 'Wo ist er/sie/es gelandet?' oder 'Wo ist er/sie/es geblieben?'

Ein perfekt gebackener, goldbrauner Brotlaib, der auf einem Holzschneidebrett neben einem bunten Küchentuch abkühlt.

Das Brot ergab (quedó) nach dem Backen eine köstliche Konsistenz.

quedó(Verb)

A2regular ar

passte

?

Größe von Kleidung

,

wirkte

?

Aussehen oder Ergebnis an jemandem

Auch:

stand

?

flattering appearance

📝 In Aktion

La chaqueta le quedó un poco grande.

A2

Die Jacke passte ihm etwas zu groß (war ihm etwas zu groß).

Ese color le quedó de maravilla.

B1

Diese Farbe stand ihr wunderbar.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ajustó (passte)
  • lució (sah gut aus)

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von Reflexivpronomen

Wenn es um die Passform geht, erfordert 'quedó' meist ein indirektes Objektpronomen (me, te, le, nos, os, les), um anzuzeigen, wem die Kleidung passt: 'Le quedó' (Sie/Ihm passte es).

❌ Häufige Fehler

Weglassen des indirekten Pronomens

Fehler:Decir: 'La falda quedó bien.'

Korrektur: Sagen Sie: 'La falda le quedó bien.' (Der Rock stand ihr gut). Sie benötigen das 'le', um die Person anzugeben.

Ein fröhliches Kind, das eine leuchtend blaue Jacke trägt, die perfekt sitzt, und die Arme leicht hebt, um die gute Passform zu zeigen.

Die blaue Jacke saß (quedó) dem Kind perfekt.

quedó(Verb)

B1regular ar

ergab

?

Resultat oder Ausgang

,

endete

?

erreichte einen Endzustand

Auch:

führte zu

?

formal result

📝 In Aktion

Después de la pelea, él quedó muy enojado.

B1

Nach dem Streit endete er sehr wütend.

La casa quedó irreconocible después del incendio.

B2

Das Haus sah nach dem Brand unkenntlich aus.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • quedó clarowurde klar

💡 Grammatikpunkte

Kopulaverb mit Adjektiv

In diesem Sinne funktioniert 'quedó' ähnlich wie das deutsche 'werden' oder 'sich erweisen', indem es das Subjekt (er, das Haus) mit einem Adjektiv verbindet, das seinen neuen Zustand beschreibt (wütend, unkenntlich).

⭐ Verwendungstipps

Resultat vs. Ort

Wenn 'quedó' von einem Adjektiv (feliz, triste, claro) gefolgt wird, bedeutet es 'es stellte sich heraus'. Wenn ihm ein Ort folgt (en casa, allí), bedeutet es 'er/sie blieb'.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara/quedase
yoquedara/quedase
quedaras/quedases
ellos/ellas/ustedesquedaran/quedasen
nosotrosquedáramos/quedásemos
vosotrosquedarais/quedaseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: quedó

Frage 1 von 2

Welche deutsche Übersetzung passt am besten zum Satz: 'El problema se quedó sin solución.'

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'quedó' und 'se quedó'?

'Quedó' (ohne 'se') bedeutet oft 'es ergab sich', 'es blieb übrig' oder 'es befand sich'. 'Se quedó' (mit 'se') bedeutet meist 'er/sie blieb' oder 'er/sie behielt etwas' und betont die absichtliche Handlung oder den bleibenden Zustand des Subjekts.

Wird 'quedó' eher für Personen oder Dinge verwendet?

'Quedó' ist vielseitig! Es wird für Personen verwendet (Er blieb/Er wurde), für Dinge (Es blieb übrig) und für abstrakte Konzepte (Die Angelegenheit wurde geregelt/Die Farbe sah gut aus).