Inklingo

querida

keh-REE-dahkeˈɾi.ða

lieb

Auch: geliebt
Eine junge Frau sitzt lächelnd an einem Schreibtisch und schreibt einen Brief, was Zuneigung und den Beginn eines Schriftverkehrs symbolisiert.

📝 In Aktion

Querida abuela, te escribo para contarte mis noticias.

A2

Liebe Oma, ich schreibe dir, um dir meine Neuigkeiten zu erzählen.

Es mi amiga más querida, la conozco desde niña.

B1

Sie ist meine liebste Freundin, ich kenne sie seit meiner Kindheit.

Wortverbindungen

Synonyme

  • estimada (geschätzt, lieb (formeller))
  • amada (geliebt (stärker))

Antonyme

  • odiada (gehasst)

Häufige Kollokationen

  • Mi querida amigaMeine liebe Freundin
  • Querida mamáLiebe Mama

Schatz

Auch: Liebling, Süße
SubstantivfB1informal
Ein Mann und eine Frau umarmen sich herzlich und liebevoll in einer gemütlichen häuslichen Umgebung, was einen Kosenamen veranschaulicht.

📝 In Aktion

Hola, querida, ¿cómo estuvo tu día?

A2

Hallo, Schatz, wie war dein Tag?

No te preocupes, querida, todo va a estar bien.

B1

Mach dir keine Sorgen, Liebling, alles wird gut.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cariño (Schatz, Liebling (geschlechtsneutral verwendbar))
  • mi amor (meine Liebe)

Geliebte

SubstantivfB2informal
Latin America
Eine Frau sitzt allein in einem reich dekorierten, privaten Salon und blickt aus dem Fenster, was auf ein abgeschiedenes oder verborgenes Leben hindeutet.

📝 In Aktion

La gente del pueblo susurraba que el alcalde tenía una querida.

B2

Die Leute in der Stadt flüsterten, dass der Bürgermeister eine Geliebte hatte.

Dejó a su esposa por su querida.

C1

Er verließ seine Frau für seine Geliebte.

Wortverbindungen

Synonyme

  • amante (Liebhaber/in (neutraler))

Antonyme

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "querida" übersetzt werden:

geliebtelieblingsüße

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: querida

Frage 1 von 1

Was bedeutet „querida“ höchstwahrscheinlich im Satz „Todos saben que él tiene una querida en la ciudad“?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom Verb „querer“ (wollen, lieben) ab, welches wiederum vom lateinischen Wort „quaerere“ stammt, was „suchen“ oder „fragen“ bedeutet. Eine „querida“ ist also wörtlich „eine Gewünschte“ oder „eine Gesuchte“.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: queridaGalician: querida

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Woher weiß ich, ob jemand „Schatz“ oder „Geliebte“ meint?

Es ist fast immer aus der Situation ersichtlich. Wenn jemand Sie mit einem Lächeln „querida“ nennt, meint er „Schatz“. Wenn Sie hören, wie Leute flüstern, dass ein Mann „tiene una querida“, meinen sie „Geliebte“. Der Kontext des Gesprächs ist Ihr bester Anhaltspunkt.

Was ist der Unterschied zwischen „querida“ und „amada“?

„Querida“ ist sehr gebräuchlich und bedeutet „lieb“ oder „Schatz“. Es drückt Zuneigung und Fürsorge aus. „Amada“ bedeutet „geliebt“ und ist viel stärker und poetischer. Sie würden „amada“ in ein Liebesgedicht schreiben, aber Sie würden Ihren Partner „querida“ nennen, wenn er zur Tür hereinkommt.