Inklingo

referencia

Bezugnahme?Informationsquelle oder Standard
Auch:Zitierung?academic source,Maßstab?point of comparison

reh-feh-REHN-syah

/refeˈrenθja/
neutral
Ein großes, stabiles, offenes Buch, das auf einem Holzständer ruht und eine definitive Wissensquelle oder einen Standardbezugspunkt symbolisiert.

Visualisierung von 'referencia' als Informationsquelle oder Standard.

referencia(Substantiv)

fB1

Bezugnahme

?

Informationsquelle oder Standard

Auch:

Zitierung

?

academic source

,

Maßstab

?

point of comparison

📝 In Aktion

Necesito la referencia bibliográfica para terminar mi ensayo.

B2

Ich brauche den bibliografischen Verweis, um meine Abhandlung zu beenden.

Este mapa es nuestra única referencia para encontrar el camino.

B1

Diese Karte ist unser einziger Anhaltspunkt, um den Weg zu finden.

Toma esta foto como referencia de cómo debe verse el pastel.

B1

Nimm dieses Foto als Referenz dafür, wie der Kuchen aussehen soll.

Wortverbindungen

Synonyme

  • fuente (Quelle)
  • dato (Information)

Häufige Kollokationen

  • punto de referenciaOrientierungspunkt / Bezugspunkt
  • libro de referenciaNachschlagewerk

💡 Grammatikpunkte

Genus-Alarm

Denken Sie daran, dass 'referencia' immer weiblich ist. Im Deutschen entspricht dies dem Genus des gewählten Wortes (z.B. 'die Bezugnahme', 'die Referenz').

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'Referencia'

Wenn Sie 'zum Nachschlagen' oder 'als Referenz' sagen möchten, verwendet das Spanische oft 'como referencia' oder einfach 'de referencia'.

Eine stilisierte Figur, die spricht und subtil mit dem Zeigefinger auf die Form einer einfachen Krone zeigt, die hinter einem teilweise gezogenen Vorhang sichtbar ist, was eine Anspielung oder Erwähnung veranschaulicht.

Visualisierung von 'referencia' als Erwähnung oder Anspielung.

referencia(Substantiv)

fB1

Anspielung

?

Erwähnung oder Anspielung

Auch:

Hinweis

?

subtle reference

,

Anspielung

?

indirect mention

📝 In Aktion

El director hizo una referencia a una película antigua en la última escena.

B1

Der Regisseur nahm in der letzten Szene Bezug auf einen alten Film.

En su discurso, no hizo ninguna referencia a la crisis económica.

B2

In seiner Rede machte er keinerlei Bezug auf die Wirtschaftskrise.

¿Entendiste la referencia que hizo sobre el fútbol?

B1

Hast du die Anspielung verstanden, die er über Fußball gemacht hat?

Wortverbindungen

Synonyme

  • mención (Erwähnung)
  • alusión (Anspielung)

Häufige Kollokationen

  • hacer referencia abeziehen auf / Bezug nehmen auf
  • una clara referenciaein klarer Hinweis

💡 Grammatikpunkte

Verbpartner

Das häufigste Verb, das in diesem Kontext mit 'referencia' verwendet wird, ist 'hacer' (machen), wie in 'hacer una referencia' (eine Bezugnahme machen/erwähnen). Im Deutschen verwenden wir meist das Verb 'beziehen' oder 'hinweisen'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung des Verbs

Fehler:Die Verwendung von 'dar referencia' (eine Referenz geben), wenn man etwas erwähnt.

Korrektur: Verwenden Sie 'hacer una referencia' (eine Bezugnahme machen). 'Dar una referencia' ist für Arbeitszeugnisse reserviert (siehe Definition 3).

Eine distinguierte Mentorfigur überreicht einer jüngeren, professionellen Figur selbstbewusst eine eng gerollte Pergamentrolle, die ein Empfehlungsschreiben symbolisiert.

Visualisierung von 'referencia' als professionelle Empfehlung.

referencia(Substantiv)

fB2

Referenz

?

professionelle Empfehlung

Auch:

Referenzperson

?

the person giving the reference

,

Bürge

?

legal or personal context

📝 In Aktion

Necesitas tres referencias personales para el puesto de trabajo.

B2

Sie benötigen drei persönliche Referenzen für die Stelle.

Mi antiguo jefe me dio una excelente referencia.

B2

Mein früherer Chef hat mir eine ausgezeichnete Referenz gegeben.

Por favor, incluya el nombre y contacto de su referencia laboral.

C1

Bitte geben Sie den Namen und die Kontaktdaten Ihrer Arbeitsreferenz an.

Wortverbindungen

Synonyme

  • recomendación (Empfehlung)
  • aval (Bürgschaft)

Häufige Kollokationen

  • referencia laboralArbeitsreferenz
  • referencia personalpersönliche Referenz

💡 Grammatikpunkte

Das Verb 'Dar'

In diesem spezifischen Kontext (Bewerbungen) wird meist das Verb 'dar' (geben) verwendet: 'dar una referencia' bedeutet, eine Empfehlung abzugeben. Im Deutschen sagt man 'eine Referenz angeben' oder 'eine Referenz geben'.

⭐ Verwendungstipps

Die Person vs. Das Dokument

Im Spanischen kann 'referencia' sowohl das schriftliche Empfehlungsschreiben als auch die Person, die es gibt (die Referenzperson), bedeuten. Der Kontext klärt normalerweise, was gemeint ist.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: referencia

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'referencia' im Sinne einer formellen Empfehlung für einen Job?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

¿Es 'referencia' lo mismo que 'referente'?

Nein, sie sind verwandt, aber unterschiedlich. 'Referencia' ist normalerweise die Quelle, die Erwähnung oder das Dokument selbst. 'Referente' (oft als Adjektiv oder Substantiv verwendet) bedeutet 'sich auf etwas beziehend' oder kann eine Person beschreiben, die ein wichtiges Vorbild oder ein Standard ist.