resucitar
“resucitar” bedeutet “wiederbeleben” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wiederbeleben
Auch: wieder zum Leben kommen, reanimieren
📝 In Aktion
Los médicos intentaron resucitar al paciente durante una hora.
B1Die Ärzte versuchten eine Stunde lang, den Patienten zu reanimieren.
En la película, el héroe resucita milagrosamente.
B1In dem Film erwacht der Held auf wundersame Weise zu neuem Leben.
Es una historia sobre un hombre que resucitó de entre los muertos.
B2Es ist die Geschichte eines Mannes, der von den Toten auferstand.
wiederbeleben
Auch: wiederherstellen
📝 In Aktion
El diseñador quiere resucitar la moda de los años ochenta.
B2Der Designer möchte die Mode der achtziger Jahre wiederbeleben.
Sus palabras resucitaron mi esperanza.
B2Ihre Worte gaben meiner Hoffnung neuen Auftrieb.
Lograron resucitar el proyecto después de tres años de pausa.
C1Sie schafften es, das Projekt nach einer dreijährigen Pause wiederzubeleben.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "resucitar" übersetzt werden:
reanimieren→wiederbeleben→wiederherstellen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: resucitar
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet 'resucitar' korrekt im übertragenen Sinne?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'resuscitare', wobei 're-' 'wieder' und 'suscitare' 'aufwecken oder hochheben' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'resucitar' und 'revivir'?
'Resucitar' klingt oft formeller oder dramatischer (wie von den Toten auferstehen), während 'revivir' häufiger für alltägliche Dinge verwendet wird, wie eine Unterhaltung oder ein Gefühl 'wiederzubeleben'.
Kann ich es für eine leere Batterie verwenden?
Es ist besser, 'revivir' oder 'cargar' für eine Batterie zu verwenden. 'Resucitar' wird normalerweise für etwas verwendet, das wirklich 'tot' war (wie ein Projekt oder eine Person).
Ist 'resurrección' das Substantiv für 'resucitar'?
Ja, 'resurrección' ist der Akt des Wiederbelebens oder des Wieder-zum-Leben-Kommens.

