restablecer
“restablecer” bedeutet “wiederherstellen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wiederherstellen
Auch: wieder einführen
📝 In Aktion
El gobierno espera restablecer el orden pronto.
B1Die Regierung hofft, bald wieder für Ordnung zu sorgen.
Es necesario restablecer las comunicaciones en la zona del desastre.
B2Es ist notwendig, die Kommunikation in der Katastrophenzone wiederherzustellen.
Después de la pelea, intentaron restablecer su amistad.
C1Nach dem Streit versuchten sie, ihre Freundschaft wiederherzustellen.
zurücksetzen

📝 In Aktion
Debes restablecer tu contraseña cada tres meses.
A2Sie müssen Ihr Passwort alle drei Monate zurücksetzen.
Si el teléfono no funciona, intenta restablecer los ajustes de fábrica.
B1Wenn das Telefon nicht funktioniert, versuchen Sie, es auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
He restablecido la conexión a internet.
B1Ich habe die Internetverbindung zurückgesetzt.
sich erholen
Auch: gesund werden
📝 In Aktion
Mi abuelo se está restableciendo de su operación.
B1Mein Großvater erholt sich von seiner Operation.
Espero que te restablezcas pronto.
B2Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
Ella se restableció por completo después de unos días de descanso.
C1Sie erholte sich nach ein paar Tagen Ruhe vollständig.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "restablecer" übersetzt werden:
gesund werden→sich erholen→wieder einführen→wiederherstellen→zurücksetzen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: restablecer
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Ich stelle wieder her' auf Spanisch?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 're-' (wieder) und 'stabilis' (stabil). Es bedeutet wörtlich 'wieder stabil machen'.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'restablecer' dasselbe wie 'resetear'?
In der Technik ja. 'Restablecer' ist das offizielle spanische Wort, während 'resetear' ein informelles Wort ist, das aus dem Englischen übernommen wurde.
Wann sollte ich 'restablecerse' anstelle von 'mejorar' verwenden?
'Mejorar' bedeutet nur, besser zu werden. 'Restablecerse' impliziert eine vollständige Rückkehr zu einem gesunden Zustand nach einer schweren Krankheit oder Operation.
Hat dieses Wort einen Akzent?
Nur in bestimmten Konjugationen wie der Vergangenheitsform 'restablecí' oder der Zukunftsform 'restableceré'. Der Infinitiv 'restablecer' hat keinen Akzent.


