Inklingo

saque

SAH-kehˈsa.ke

saque bedeutet Aufschlag auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Aufschlag

Auch: Service
Eine vereinfachte, märchenhafte Illustration eines Tennisspielers in der Luft, der kraftvoll einen Tennisball über das Netz aufschlägt.

📝 In Aktion

El tenista falló su primer saque y tuvo que intentarlo de nuevo.

A2

Der Tennisspieler verfehlte seinen ersten Aufschlag und musste es erneut versuchen.

Si ganas el punto, el próximo saque es tuyo.

B1

Wenn du den Punkt gewinnst, gehört dir der nächste Aufschlag.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • hacer un saqueeinen Aufschlag machen
  • saque directoAss (ein unretournierter Aufschlag)

Abhebung

Auch: Entnahme, Bezug
Mexico, Central AmericaSpain, Southern Cone
Eine farbenfrohe märchenhafte Illustration, die eine Hand zeigt, die einen Stapel grüner Geldscheine aus einem kleinen, stilisierten Bankschalter zieht.

📝 In Aktion

El banco limitó el saque de efectivo diario.

B2

Die Bank begrenzte die tägliche Bargeldabhebung.

Tenemos que revisar el saque de mercancía del almacén.

C1

Wir müssen die Entnahme der Waren aus dem Lager überprüfen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • retiro (Abhebung (Geld))
  • extracción (Entnahme)

Häufige Kollokationen

  • saque de efectivoBargeldabhebung
  • saque de aduanaZollfreigabe/Ausfuhr

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: saque

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'saque' korrekt in seinem häufigsten Kontext?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
sacar(herausnehmen, ziehen)Verb
sacada(ein Ziehen, eine Entnahme (Substantiv))Substantiv
sacador(Aufschläger (Person, die aufschlägt))Substantiv
🎵 Reimwörter
ataqueempaquetrueque
📚 Etymologie

Stammt vom Verb 'sacar' (herausziehen/herausnehmen) ab. 'Sacar' selbst entwickelte sich aus einem Vulgärlateinischen Wort, *saccare*, was 'ziehen' oder 'entnehmen' bedeutet, oft im Zusammenhang mit dem Herausziehen von etwas aus einem Sack.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (as a derivative of 'sacar')

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: saque

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Hängt 'saque' mit dem Verb 'sacar' zusammen?

Ja, 'saque' ist die maskuline Substantivform, die direkt vom Verb 'sacar' (herausnehmen) abgeleitet ist. Es erfasst die Handlung des 'Herausnehmens' oder 'Initiierens' von etwas, sei es ein Ball im Tennis oder Geld von einer Bank.

Wenn ich 'saque' in einem Satz höre, woran erkenne ich, ob es 'Aufschlag' oder 'Abhebung' bedeutet?

Achten Sie auf die umgebenden Wörter. Wenn Sie 'tenis', 'red' (Netz) oder 'pelota' (Ball) hören, bedeutet es 'Aufschlag'. Wenn Sie 'banco', 'cajero' (Geldautomat) oder 'efectivo' (Bargeld) hören, bedeutet es 'Abhebung' oder 'Entnahme'.

Ist 'saque' auch ein Verb?

Ja, aber es ist eine spezifische Verbform, nicht der Infinitiv. 'Saque' ist die 'yo'-Form (ich) des Präsens Konjunktiv von 'sacar' (eine spezielle Verbform, die für Wünsche und Befehle verwendet wird, z. B. 'Quiero que yo saque la basura' – Ich möchte, dass ich den Müll rausbringe). Wenn es auf diese Weise verwendet wird, wird es genauso ausgesprochen und geschrieben wie das Substantiv.