Wie sagt man "ich entfernte" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ich entfernte” ist “quité” — verwenden Sie „quité“, wenn Sie etwas von sich selbst oder von einem Ort entfernen, wie z. B. Kleidung oder ein Hindernis..
German → Spanisch
verbA2
Verwenden Sie „quité“, wenn Sie etwas von sich selbst oder von einem Ort entfernen, wie z. B. Kleidung oder ein Hindernis.
Beispiele
Me quité el abrigo porque hacía calor.
Ich zog meinen Mantel aus, weil es warm war.
verbA1
Verwenden Sie „saqué“, wenn Sie etwas aus einem bestimmten Bereich oder Behälter herausholen oder herausnehmen, z. B. Müll oder Gegenstände aus einer Tasche.
Beispiele
Ayer saqué la basura antes de que lloviera.
Gestern habe ich den Müll rausgebracht, bevor es regnete.
Verwechslung von „quitar“ und „sacar“
Viele Lernende verwechseln diese beiden Verben. „Quitar“ bezieht sich eher auf das Entfernen von etwas, das an oder auf etwas anderem ist (z. B. ein Fleck, Kleidung), während „sacar“ bedeutet, etwas aus einem geschlossenen Raum oder Behälter herauszunehmen.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.