Inklingo

secreta

seh-KREH-tahseˈkɾe.ta

secreta bedeutet geheim auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

geheim

Auch: vertraulich
Ein kleiner, verzierter Goldschlüssel ist vollständig in einer geschlossenen, einfachen Holztruhe verborgen, was etwas symbolisiert, das geheim gehalten wird.

📝 In Aktion

Necesitas la clave secreta para entrar al sistema.

A2

Sie benötigen den geheimen Schlüssel, um das System zu betreten.

La operación secreta se llevó a cabo anoche.

B1

Die geheime Operation wurde letzte Nacht durchgeführt.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • vida secretageheimes Leben

weibliche Geheimagentin

Auch: Versteck
Spain
Eine Spionin oder Geheimagentin in einem dunklen Trenchcoat und Sonnenbrille steht neben einem geschlossenen schwarzen Aktenkoffer und blickt diskret um die Ecke eines Gebäudes.

📝 In Aktion

Una secreta la siguió desde el aeropuerto.

B2

Eine Geheimagentin folgte ihr vom Flughafen.

La policía secreta se encargó del caso.

B2

Die Geheimpolizei übernahm den Fall.

Wortverbindungen

Synonyme

  • espía (Spion/Spionin)
  • detective (Detektiv/Ermittler)

Häufige Kollokationen

  • policía secretaGeheimpolizei

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "secreta" übersetzt werden:

versteckvertraulichweibliche geheimagentin

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: secreta

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'secreta' korrekt als weibliche Agentin?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort *secretus* ab, was ursprünglich 'abgetrennt' oder 'beiseite gestellt' bedeutete. Es entwickelte sich zu 'verborgen' oder 'geheim gehalten', weil Dinge, die beiseite gestellt werden, oft privat gehalten werden.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: segretaFrench: secrète

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'secreta' nur für weibliche Dinge verwendet?

Ja, als Adjektiv ist 'secreta' die feminine Form und muss feminine Substantive (wie 'información') begleiten. Wenn es maskuline Substantive (wie 'documento') beschreibt, müssen Sie die maskuline Form 'secreto' verwenden.

Wann sollte ich 'la secreta' anstelle von 'el secreto' verwenden?

Verwenden Sie 'el secreto' (maskulines Substantiv), wenn Sie sich auf die verborgene Information selbst beziehen ('Das Geheimnis ist...'). Verwenden Sie 'la secreta' (feminines Substantiv), wenn Sie sich auf eine weibliche Geheimagentin oder in einigen Regionen auf die Geheimpolizei als Ganzes beziehen.