Inklingo

Wie sagt man "vertraulich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvertraulichist confidencialverwenden Sie 'confidencial', wenn Sie eine allgemeine Vertraulichkeit oder Geheimhaltung ausdrücken möchten, die für die meisten Situationen gilt.

German → Spanisch

confidencial

kon-fee-den-see-ALkon.fi.ðenˈsjal

adjectiveB1allgemeiner Gebrauch
Verwenden Sie 'confidencial', wenn Sie eine allgemeine Vertraulichkeit oder Geheimhaltung ausdrücken möchten, die für die meisten Situationen gilt.
Ein einfacher, schlichter brauner Papierumschlag, fest versiegelt mit einem großen, leuchtend roten Wachssiegel. Das Siegel trägt den klaren Abdruck eines kleinen, geschlossenen Vorhängeschlosses.

Beispiele

Por favor, mantén este documento confidencial.

Bitte halten Sie dieses Dokument vertraulich.

La reunión será estrictamente confidencial.

Das Treffen wird streng vertraulich sein.

Tenemos que hablar de este tema de manera confidencial.

Wir müssen dieses Thema vertraulich besprechen (auf vertrauliche Weise).

Unveränderliche Form (Invarianz)

Dieses Adjektiv ist 'unveränderlich', was bedeutet, dass es immer gleich bleibt, unabhängig davon, ob das beschriebene Ding männlich oder weiblich ist: 'el informe confidencial' (maskulin) und 'la nota confidencial' (feminin). Im Deutschen passen wir das Adjektiv immer an das Geschlecht und den Fall des Substantivs an (z.B. 'der vertrauliche Bericht', 'die vertrauliche Notiz').

Pluralbildung

Um mehr als eine Sache zu beschreiben, fügen Sie einfach '-es' hinzu: 'documentos confidenciales' (vertrauliche Dokumente). Dies entspricht der deutschen Pluralbildung (z.B. 'vertrauliche Dokumente').

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:La información es confidenciala.

Korrektur: La información es confidencial. (Da das Wort auf '-al' endet, muss es für weibliche Substantive im Spanischen nicht angepasst werden, anders als im Deutschen, wo man 'die vertraulich**e** Information' sagen würde.)

secreta

seh-KREH-tahseˈkɾe.ta

adjectiveA2geheim
Nutzen Sie 'secreta', wenn es um etwas geht, das streng geheim ist und nicht allgemein zugänglich sein soll, wie z.B. ein Passwort oder ein geheimer Plan.
Ein kleiner, verzierter Goldschlüssel ist vollständig in einer geschlossenen, einfachen Holztruhe verborgen, was etwas symbolisiert, das geheim gehalten wird.

Beispiele

Necesitas la clave secreta para entrar al sistema.

Sie benötigen den geheimen Schlüssel, um das System zu betreten.

La operación secreta se llevó a cabo anoche.

Die geheime Operation wurde letzte Nacht durchgeführt.

Genusangleichung (im Vergleich zum Deutschen)

Da 'secreta' ein Adjektiv ist, muss es sich nach dem femininen Substantiv richten, das es beschreibt (z. B. 'una carta secreta', 'una misión secreta'). Im Deutschen ist das Geschlecht des Substantivs entscheidend (z.B. die geheime Karte, die geheime Mission).

Verwendung der falschen Form

Fehler:La secreto (wenn es ein feminines Substantiv beschreibt)

Korrektur: La secreta. Denken Sie daran, 'secreto' zu verwenden, wenn Sie maskuline Substantive beschreiben (z.B. 'el plan secreto').

clasificado

klah-see-fee-KAH-dohklasifiˈkaðo

adjectiveB1geheime oder eingeschränkte Informationen
Setzen Sie 'clasificado' für Informationen ein, die als 'eingestuft' oder 'klassifiziert' gelten und nur für bestimmte Personen bestimmt sind, ähnlich wie 'geheim' bei offiziellen Dokumenten.
Ein Manila-Ordner mit einem großen roten Vorhängeschloss vorne, der eingeschränkten Zugriff darstellt.

Beispiele

La información es clasificada y no puede ser divulgada.

Die Information ist klassifiziert und darf nicht weitergegeben werden.

El equipo ya está clasificado para la final.

Das Team ist bereits für das Finale qualifiziert.

No puedes leer ese documento; es información clasificada.

Sie dürfen dieses Dokument nicht lesen; es handelt sich um vertrauliche Informationen.

Tengo mis correos clasificados por fecha.

Ich habe meine E-Mails nach Datum sortiert.

Anpassung an das Nomen

Da es sich um ein Adjektiv handelt, ändert sich seine Endung, um dem Nomen zu entsprechen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'clasificado' für maskuline Dinge (el archivo) und 'clasificada' für feminine Dinge (la carta).

Verwendung mit 'Estar'

Wenn wir über ein Team sprechen, das es ins Finale schafft, oder über ein geheimes Dokument, verwenden wir normalerweise das Verb 'estar', da es einen aktuellen Zustand oder ein Ergebnis beschreibt.

Qualifiziert vs. Clasificado

Fehler:Im Sport 'cualificado' für ein Team zu verwenden, das in die nächste Runde aufsteigt.

Korrektur: Verwenden Sie 'clasificado' für Sportergebnisse. 'Cualificado' bezieht sich normalerweise auf berufliche Fähigkeiten oder darauf, für einen Beruf 'qualifiziert' zu sein.

Verwechslung von 'confidencial' und 'secreto/clasificado'

Lernende verwechseln oft 'confidencial' mit 'secreto' oder 'clasificado'. 'Confidencial' ist die allgemeinste Form für Vertraulichkeit, während 'secreto' und 'clasificado' eine stärkere, oft offizielle Geheimhaltung implizieren.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.