situado
“situado” bedeutet “gelegen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
gelegen
Auch: situated
📝 In Aktion
El hotel está situado en el centro de la ciudad.
A2Das Hotel liegt im Stadtzentrum.
Las islas están situadas al sur del país.
B1Die Inseln liegen südlich des Landes.
Busco un apartamento que esté bien situado.
B2Ich suche eine gut gelegene Wohnung.
wohlhabend
Auch: positioniert
📝 In Aktion
Su familia está muy bien situada.
B2Ihre Familie ist sehr wohlhabend.
Después de años de trabajo, por fin está bien situado en la empresa.
C1Nach Jahren der Arbeit ist er endlich gut positioniert im Unternehmen.
Es un hombre muy bien situado económicamente.
B2Er ist ein sehr finanziell wohlhabender Mann.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: situado
Frage 1 von 3
Welcher Satz sagt korrekt 'Die Geschäfte befinden sich im Einkaufszentrum'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'situatus', das von 'situs' stammt und einen Ort oder eine Stätte bedeutet. Es teilt die gleichen Wurzeln wie die deutschen Wörter 'Site' und 'Situation'.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'situado' und 'ubicado'?
Während 'ubicado' fast ausschließlich für physische Orte verwendet wird, kann 'situado' auch einen sozialen oder beruflichen Status beschreiben. Zum Beispiel: 'El pueblo está ubicado en las montañas' (Das Dorf liegt in den Bergen), aber 'Está bien situado en la empresa' (Er ist gut im Unternehmen positioniert).
Ändert sich 'situado' immer zu 'situada'?
Ja, wie bei den meisten spanischen Adjektiven muss sich 'situado' in Geschlecht und Zahl an das Substantiv anpassen, auf das es sich bezieht. 'Situado' (maskulin Singular), 'situada' (feminin Singular), 'situados' (maskulin Plural), 'situadas' (feminin Plural).
Kann ich einfach 'en' statt 'situado en' sagen?
Ja, oft kannst du einfach 'está en' (ist in) sagen. Die Verwendung von 'está situado en' ist jedoch etwas formeller und präziser, besonders wenn du über die genaue Lage eines Ortes sprichst, wie in Reiseführern oder offiziellen Beschreibungen.

