Inklingo

sobresalir

so-bre-sah-LEER/soβɾesaˈliɾ/

sobresalir bedeutet hervorstechen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

hervorstechen

Auch: sich auszeichnen
VerbB1regular ir
Eine einzelne leuchtend gelbe Blume, die höher und lebendiger wächst als eine Gruppe kleiner weißer Blumen um sie herum.
gerundsobresaliendo
past Participlesobresalido
infinitivesobresalir

📝 In Aktion

Ella siempre logra sobresalir en sus clases de arte.

B1

Sie schafft es immer, in ihren Kunstkursen hervorzustechen.

Es difícil sobresalir en un mercado tan competitivo.

B2

Es ist schwierig, sich in einem so wettbewerbsintensiven Markt auszuzeichnen.

Su talento para la música la hace sobresalir del resto.

B1

Ihr musikalisches Talent hebt sie vom Rest ab.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • desentonar (nicht harmonieren/aus der Reihe tanzen)
  • pasar desapercibido (unbemerkt bleiben)

Häufige Kollokationen

  • sobresalir por encima deüber etwas/jemanden hinausragen
  • sobresalir en el trabajobei der Arbeit herausragen

hervorstehen

Auch: ragen
VerbB2regular ir
Ein einzelner Holzdübel, der aus einer flachen blauen Wand herausragt.
gerundsobresaliendo
past Participlesobresalido
infinitivesobresalir

📝 In Aktion

Había un clavo que sobresalía de la pared.

B2

Es ragte ein Nagel aus der Wand hervor.

El balcón de la casa sobresale hacia la calle.

C1

Der Balkon des Hauses ragt zur Straße hin hervor.

Ten cuidado con esa rama que sobresale del camino.

B2

Pass auf den Ast auf, der aus dem Weg hervorsteht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • asomar (hervorschauen/durchschauen)
  • resaltar (hervorstechen/hervorquellen)

Antonyme

  • hundirse (sinken/vertieft sein)

Häufige Kollokationen

  • sobresalir de la superficieaus der Oberfläche herausragen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessobresalieran
yosobresaliera
sobresalieras
vosotrossobresalierais
nosotrossobresaliéramos
él/ella/ustedsobresaliera

present

ellos/ellas/ustedessobresalgan
yosobresalga
sobresalgas
vosotrossobresalgáis
nosotrossobresalgamos
él/ella/ustedsobresalga

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessobresalieron
yosobresalí
sobresaliste
vosotrossobresalisteis
nosotrossobresalimos
él/ella/ustedsobresalió

imperfect

ellos/ellas/ustedessobresalían
yosobresalía
sobresalías
vosotrossobresalíais
nosotrossobresalíamos
él/ella/ustedsobresalía

present

ellos/ellas/ustedessobresalen
yosobresalgo
sobresales
vosotrossobresalís
nosotrossobresalimos
él/ella/ustedsobresale

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sobresalir" übersetzt werden:

hervorstechenhervorstehenragensich auszeichnen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sobresalir

Frage 1 von 3

Welche Form von 'sobresalir' ist korrekt für 'Ich steche hervor'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom Präfix 'sobre-' (bedeutet über oder oberhalb) und dem Verb 'salir' (hinausgehen). Es bedeutet wörtlich, über den Rest hinauszugehen oder hervorzubrechen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: soprassalireFrench: sursauter

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'sobresalir' ein unregelmäßiges Verb?

Es ist größtenteils regelmäßig, aber es hat einige 'g'-Änderungen in der 'Yo'-Form und im Subjunktiv, genau wie das Verb 'salir'.

Was ist der Unterschied zwischen 'sobresalir' und 'destacar'?

Sie sind sehr ähnlich. 'Sobresalir' betont das 'Über'-dem-Durchschnitt-Liegen oder das buchstäbliche Hervorstehen, während 'destacar' eher bedeutet, auffällig oder betont zu sein.

Kann ich 'sobresalir' für physische Objekte verwenden?

Ja! Es ist völlig natürlich, es für Dinge wie Balkone, Nägel oder Äste zu verwenden, die aus einer flachen Oberfläche hervorstehen.