suavidad
“suavidad” bedeutet “Weichheit” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Weichheit
Auch: Glattheit
📝 In Aktion
La suavidad de la seda es increíble.
A1Die Weichheit der Seide ist unglaublich.
Esta crema hidratante aporta suavidad a tu piel.
A2Diese Feuchtigkeitscreme verleiht Ihrer Haut Weichheit.
Me gusta la suavidad de estas toallas nuevas.
A2Ich mag die Weichheit dieser neuen Handtücher.
Sanftheit
Auch: Milde
📝 In Aktion
Ella siempre habla con mucha suavidad.
B1Sie spricht immer mit viel Sanftheit.
El avión aterrizó con una suavidad sorprendente.
B2Das Flugzeug landete mit überraschender Sanftheit.
La suavidad del clima en esta región es perfecta.
B2Die Milde des Klimas in dieser Region ist perfekt.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: suavidad
Frage 1 von 3
Welche Wendung würdest du verwenden, um jemandem zu sagen, er solle eine zerbrechliche Kiste vorsichtig behandeln?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'suavitas', das ursprünglich 'Süße' oder 'Angenehmheit' bedeutete. Es teilt denselben Ursprung wie das englische Wort 'suave'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'suavidad' für den Geschmack von Essen verwenden?
Ja! Du kannst es verwenden, um einen Geschmack zu beschreiben, der nicht zu stark oder herb ist, wie eine 'suavidad de sabor' bei einem milden Käse oder Wein.
Was ist der Unterschied zwischen 'suavidad' und 'blandura'?
'Suavidad' bezieht sich mehr auf die Oberflächentextur (glatt/weich wie Seide), während 'blandura' mehr darauf abzielt, wie nachgiebig etwas ist (quetschbar/weich wie ein Kissen).
Wie sagt man 'fabric softener'?
Das kommt tatsächlich aus derselben Wortfamilie! Es heißt 'suavizante'.

