temor
teh-MOR
/teˈmoɾ/
📝 In Aktion
El temor a lo desconocido es una emoción humana natural.
B1Die Furcht vor dem Unbekannten ist eine natürliche menschliche Emotion.
La decisión fue tomada con gran temor, pero era necesaria.
B2Die Entscheidung wurde mit großem Schrecken getroffen, aber sie war notwendig.
Sentía temor de fracasar después de tanto esfuerzo.
B2Er empfand Furcht davor, nach all der Mühe zu scheitern.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von Präpositionen
Wenn die Quelle der Furcht ausgedrückt wird, verbindet sich 'temor' normalerweise mit der Präposition 'a' oder 'de'. Beispiel: 'temor a la oscuridad' (Angst vor der Dunkelheit).
❌ Häufige Fehler
Genusverwirrung
Fehler: “La temor”
Korrektur: El temor. Obwohl viele Wörter, die auf '-or' enden, weiblich sind, ist 'temor' maskulin (wie 'el amor' oder 'el color').
⭐ Verwendungstipps
Formell vs. Alltagssprache
Obwohl Sie immer 'temor' verwenden können, ist 'miedo' in alltäglichen Gesprächen viel gebräuchlicher. Verwenden Sie 'temor', wenn Sie in einem ernsteren Kontext schreiben oder sprechen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: temor
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'temor' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'temor' und 'miedo'?
Beide bedeuten 'Angst', aber 'temor' wird im Allgemeinen als formeller, literarischer oder intensiver angesehen. 'Miedo' ist das Wort, das Spanischsprecher im Alltag für gewöhnliche Ängste verwenden (wie 'Ich habe Höhenangst').
Wie verwandle ich 'temor' in ein Verb?
Das verwandte Verb ist 'temer', was 'fürchten' bedeutet. Beispiel: 'Temo que sea tarde' (Ich fürchte, es könnte zu spät sein).