transcurso
“transcurso” bedeutet “Verlauf” auf Spanisch (das Verstreichen von Zeit oder Ereignissen).
Verlauf
Auch: Vergehen, Dauer
📝 In Aktion
En el transcurso de la semana te daré una respuesta.
A2Im Laufe der Woche werde ich Ihnen eine Antwort geben.
Muchos cambios ocurrieron en el transcurso de los años.
B1Viele Veränderungen ereigneten sich im Laufe der Jahre.
El transcurso del tiempo lo cura todo.
B2Der Lauf der Zeit heilt alles.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: transcurso
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Optionen ist die gebräuchlichste Art, 'transcurso' zu verwenden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'transcursus', das von 'trans' (über) und 'currere' (laufen) stammt. Es bedeutet wörtlich 'ein Hinüberlaufen' oder 'Durchlaufen'.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'durante' anstelle von 'en el transcurso de' verwenden?
Ja! 'Durante' ist einfacher und sehr gebräuchlich. 'En el transcurso de' ist nur eine formellere oder beschreibendere Art, dasselbe zu sagen. Im Deutschen entspricht 'durante' oft 'während' und 'en el transcurso de' eher 'im Laufe von'.
Wird es für sich bewegende Personen verwendet?
Nein, wir verwenden es nicht für gehende oder laufende Personen. Es bezieht sich auf abstrakte Dinge wie Zeit, Jahre oder ein Treffen. Im Deutschen würden wir hierfür eher 'gehen', 'laufen' oder 'sich bewegen' verwenden.
Ist 'transcurso' formell?
Es ist neutral bis leicht formell. Man findet es häufiger in Zeitungen und Büchern als im lockeren Alltagsgespräch. Ähnlich wie im Deutschen 'Verlauf' eher in formelleren Kontexten verwendet wird als z.B. 'Zeit'.