Inklingo

unas

oo-nahsˈunas

unas bedeutet einige auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

einige

Auch: ein paar
Eine Handvoll bunter, frisch gepflückter Blumen, die zusammengefasst sind.

📝 In Aktion

Tengo unas preguntas para ti.

A1

Ich habe ein paar Fragen für dich.

Necesito unas tijeras nuevas.

A1

Ich brauche ein paar neue Scheren.

Vimos unas casas muy bonitas en el pueblo.

A2

Wir haben einige sehr schöne Häuser in der Stadt gesehen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • unas cuantaseinige wenige, eine Handvoll
  • unas pocasein paar, eine kleine Anzahl

etwa

Auch: ungefähr, circa
Ein großer, locker angehäufter Haufen identischer roter Bälle, die leicht herausquellen und eine ungefähre Menge betonen.

📝 In Aktion

La reunión empieza en unas dos horas.

A2

Das Treffen beginnt in etwa zwei Stunden.

Había unas cincuenta personas en la fila.

A2

Es waren ungefähr fünfzig Leute in der Schlange.

El libro cuesta unas veinte libras.

B1

Das Buch kostet um die zwanzig Pfund.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aproximadamente (ungefähr)
  • cerca de (nahe bei, um)
  • más o menos (mehr oder weniger)

Antonyme

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "unas" übersetzt werden:

circaein paareinigeetwafängekrallenungefähr

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: unas

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet `unas` korrekt, um „etwa“ oder „ungefähr“ zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort `ūnus` ab, was „eins“ bedeutet. Seine Pluralform, `ūnās`, war der weibliche Akkusativ Plural, der sich im Spanischen zu „einige“ oder „ein paar“ entwickelte.

Erstmals belegt: Found in the earliest forms of Spanish, around the 10th century.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: unePortuguese: umasFrench: unes

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen `unas` und `algunas`?

Sie sind sich sehr ähnlich, und oft können Sie beide für „einige“ verwenden. `Algunas` kann sich manchmal etwas spezifischer anfühlen, wie „einige, aber nicht alle“, während `unas` allgemeiner ist. Als Anfänger können Sie sie fast gleich behandeln.

Warum muss `unas` mit dem Geschlecht des Nomens übereinstimmen? Englisch macht das nicht!

Sie haben Recht, das ist ein großer Unterschied zum Deutschen! Im Spanischen ändern viele beschreibende Wörter (wie Artikel und Adjektive) ihre Endungen, um mit dem Nomen, das sie beschreiben, „übereinzustimmen“. Dies ist ein Schlüsselmerkmal der Sprache. Bei einem weiblichen Pluralnomen wie `casas` benötigen Sie also den weiblichen Pluralartikel `unas`.