visita
bee-SEE-tah
/biˈsi.ta/
Visita kann „Besuch“ bedeuten, die Handlung oder der Zeitpunkt, jemanden zu sehen.
visita(Substantiv)
Besuch
?die Handlung oder der Zeitpunkt, jemanden zu sehen
,Reise
?eine kurze Fahrt an einen Ort
Inspektion
?formal or professional visit
📝 In Aktion
Tuvimos una visita muy agradable a la casa de la abuela.
A1Wir hatten einen sehr angenehmen Besuch bei Oma.
La visita al médico es mañana por la mañana.
A2Der Arztbesuch ist morgen Vormittag.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Hacer'
Um über die Durchführung eines Besuchs zu sprechen, verwendet das Spanische oft 'hacer una visita' (einen Besuch machen), anstatt nur 'tener una visita' (einen Besuch haben). Im Deutschen verwenden wir meistens 'einen Besuch machen/abstatten'.

Visita kann auch „Gast“ bedeuten, also jemanden, der Gastfreundschaft im Haus eines anderen empfängt.
visita(Substantiv)
Gast
?Person, die Gastfreundschaft empfängt
,Besucher
?Person, die jemanden besucht
Gesellschaft
?collective group of guests
📝 In Aktion
¡Tenemos visita! Pasa la visita a la sala, por favor.
A2Wir haben Besuch! Bitte bringen Sie die Gäste ins Wohnzimmer.
Ella es mi visita de hoy.
B1Sie ist mein heutiger Besucher.
💡 Grammatikpunkte
Festes Genus
Auch wenn der Gast männlich ist, bleibt das Wort 'visita' weiblich ('la visita'). Man kann sagen 'El señor es mi visita' (Der Herr ist mein Gast). Im Deutschen ist 'der Gast' maskulin, aber hier lernen wir das spanische Substantiv kennen.

Die Verbform von visita bedeutet „er/sie/es besucht“ und bezieht sich auf die Handlung, jemanden oder einen Ort aufzusuchen.
visita(Verb)
er/sie/es besucht
?Präsens, 3. Person Singular
,Sie besuchen (formell)
?Präsens, Höflichkeitsform (Usted)
Besuche!
?Imperative Tense, Tú form (command)
📝 In Aktion
Ella visita el museo de arte cada mes.
A1Sie besucht das Kunstmuseum jeden Monat.
¡Visita a tu abuela este fin de semana!
A1Besuche deine Großmutter dieses Wochenende!
💡 Grammatikpunkte
Personal 'a'
Wenn man eine Person oder ein Haustier besucht, muss man die kleine Präposition 'a' vor der Person verwenden, wie bei 'Visito a mi tía' (Ich besuche meine Tante). Dies ist eine Struktur, die im Deutschen völlig fehlt, da wir nur 'Ich besuche meine Tante' sagen.
❌ Häufige Fehler
Fehlendes 'a'
Fehler: “Visito mi tía.”
Korrektur: Visito a mi tía. (Denken Sie an das 'personal a', wenn das Objekt eine Person ist!)
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: visita
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'visita' als Person und nicht als Handlung?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'visita' männlich oder weiblich, wenn es sich auf einen männlichen Gast bezieht?
Das Wort 'visita' ist immer weiblich, unabhängig vom Geschlecht des Gastes. Man würde sagen 'el' hombre es 'la' visita. Das grammatikalische Geschlecht des Substantivs bleibt gleich.
Wie unterscheidet sich 'visita' (Substantiv) von 'visitar' (Verb)?
'Visita' ist das Ergebnis oder das Ereignis selbst (der Besuch), während 'visitar' die Handlung ist, irgendwohin zu gehen (besuchen). Das Spanische verwendet die Substantivform häufig, auch wenn das Deutsche eher das Verb bevorzugen würde.