Wie sagt man "dezent" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “dezent” ist “discreto” — verwenden Sie 'discreto', wenn Sie betonen möchten, dass etwas unauffällig, zurückhaltend oder nicht aufdringlich ist, oft im Hinblick auf Aussehen oder Verhalten.
discreto
dees-KREH-tohdisˈkɾeto

Beispiele
Llevaba un vestido discreto de color azul oscuro.
Sie trug ein dezentes, dunkelblaues Kleid.
Hicieron una fiesta discreta en su casa con pocos invitados.
Sie hatten eine dezent gehaltene Party bei sich zu Hause mit wenigen Gästen.
El hotel tiene una entrada discreta para que no lo vea todo el mundo.
Das Hotel hat einen diskreten Eingang, damit ihn nicht jeder sieht.
Adjektivstellung
Wenn Objekte wie 'colores' (Farben) oder 'ropa' (Kleidung) beschrieben werden, steht dieses Wort fast immer nach dem Nomen.
Einfach vs. Discreto
Fehler: “Zu sagen 'simple' (einfach), wenn man etwas meint, das nicht auffallen soll.”
Korrektur: Verwende 'discreto', wenn das Ziel ist, Aufmerksamkeit zu vermeiden; verwende 'simple' für etwas, das nicht komplex ist.
sobrio
so-brioˈso.βɾjo

Beispiele
La decoración de la oficina era sobria y elegante.
Die Dekoration des Büros war dezent/schlicht und elegant.
Prefiere vestir con colores sobrios, como el gris y el azul marino.
Sie zieht es vor, sich in schlichten/neutralen Farben zu kleiden, wie Grau und Marineblau.
Su comportamiento siempre fue sobrio y discreto.
Sein Verhalten war immer bescheiden und diskret.
Verwendung mit 'Ser'
Wenn Stil oder Persönlichkeit beschrieben werden, handelt es sich meist um eine Eigenschaft, daher wird das Verb 'ser' (dauerhaft sein) verwendet: 'El diseño es sobrio' (Das Design ist dezent/schlicht). Im Deutschen verwenden wir hier oft 'sein' + Adjektiv.
Discreto vs. Sobrio
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

