Inklingo

Wie sagt man "dezent" auf Spanisch

German → Spanisch

discreto

dees-KREH-tohdisˈkɾeto

adjektivB1
Verwenden Sie 'discreto', wenn Sie betonen möchten, dass etwas unauffällig, zurückhaltend oder nicht aufdringlich ist, oft im Hinblick auf Aussehen oder Verhalten.
Ein kleiner, einfacher grauer Vogel, der ruhig zwischen einigen schlichten grünen Blättern sitzt.

Beispiele

Llevaba un vestido discreto de color azul oscuro.

Sie trug ein dezentes, dunkelblaues Kleid.

Hicieron una fiesta discreta en su casa con pocos invitados.

Sie hatten eine dezent gehaltene Party bei sich zu Hause mit wenigen Gästen.

El hotel tiene una entrada discreta para que no lo vea todo el mundo.

Das Hotel hat einen diskreten Eingang, damit ihn nicht jeder sieht.

Adjektivstellung

Wenn Objekte wie 'colores' (Farben) oder 'ropa' (Kleidung) beschrieben werden, steht dieses Wort fast immer nach dem Nomen.

Einfach vs. Discreto

Fehler:Zu sagen 'simple' (einfach), wenn man etwas meint, das nicht auffallen soll.

Korrektur: Verwende 'discreto', wenn das Ziel ist, Aufmerksamkeit zu vermeiden; verwende 'simple' für etwas, das nicht komplex ist.

sobrio

so-brioˈso.βɾjo

adjektivB1
Nutzen Sie 'sobrio', um einen Stil, ein Design oder eine Atmosphäre zu beschreiben, die schlicht, einfach und ohne überflüssige Verzierungen ist.
Ein einzelner, elegant gestalteter Holzstuhl mit klaren, geraden Linien und ohne überflüssige Verzierung, platziert vor einem einfarbigen, hellen Hintergrund.

Beispiele

La decoración de la oficina era sobria y elegante.

Die Dekoration des Büros war dezent/schlicht und elegant.

Prefiere vestir con colores sobrios, como el gris y el azul marino.

Sie zieht es vor, sich in schlichten/neutralen Farben zu kleiden, wie Grau und Marineblau.

Su comportamiento siempre fue sobrio y discreto.

Sein Verhalten war immer bescheiden und diskret.

Verwendung mit 'Ser'

Wenn Stil oder Persönlichkeit beschrieben werden, handelt es sich meist um eine Eigenschaft, daher wird das Verb 'ser' (dauerhaft sein) verwendet: 'El diseño es sobrio' (Das Design ist dezent/schlicht). Im Deutschen verwenden wir hier oft 'sein' + Adjektiv.

Discreto vs. Sobrio

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'discreto' zu verwenden, wenn eigentlich 'sobrio' gemeint ist. 'Discreto' bezieht sich eher auf das Vermeiden von Aufmerksamkeit, während 'sobrio' die Einfachheit und Klarheit eines Designs oder Stils hervorhebt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.