Inklingo

Wie sagt man "fläche" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürflächeist terrenoverwenden Sie „terreno“, wenn Sie ein Grundstück oder Landstück meinen, das zum Verkauf steht oder auf dem etwas gebaut werden soll.

terreno🔊A1

Verwenden Sie „terreno“, wenn Sie ein Grundstück oder Landstück meinen, das zum Verkauf steht oder auf dem etwas gebaut werden soll.

Mehr erfahren →
áreaA1

Nutzen Sie „área“ für einen allgemeinen physischen oder geografischen Raum, ein Gebiet oder eine Zone, die eine bestimmte Funktion hat oder abgegrenzt ist.

Mehr erfahren →
superficie🔊A2

Verwenden Sie „superficie“, um die äußere Schicht oder Begrenzung eines Objekts zu beschreiben oder um eine messbare Fläche, insbesondere bei Land, anzugeben.

Mehr erfahren →
extensiónA2

„Extensión“ wird verwendet, um das Ausmaß oder die Größe einer Fläche zu beschreiben, oft im Sinne von „Größe“ oder „Umfang“.

Mehr erfahren →
sábanaB2

Setzen Sie „sábana“ ein, wenn Sie eine ausgedehnte, flache und oft gleichmäßige Fläche von etwas beschreiben möchten, wie z.B. Schnee oder Nebel.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

terreno

teh-RREH-nohteˈreno

SubstantivA1Allgemeinsprache
Verwenden Sie „terreno“, wenn Sie ein Grundstück oder Landstück meinen, das zum Verkauf steht oder auf dem etwas gebaut werden soll.
Ein quadratisches Stück brauner Erde, markiert durch vier kleine Holzpflöcke, die durch eine einfache Schnur verbunden sind und ein Grundstück abgrenzen.

Beispiele

Compramos un terreno grande para construir la casa de mis sueños.

Wir kauften ein großes Grundstück, um das Haus meiner Träume zu bauen.

El terreno en la montaña es muy rocoso y difícil de caminar.

Das Gelände im Gebirge ist sehr felsig und schwer zu begehen.

Necesitamos nivelar el terreno antes de instalar la piscina.

Wir müssen den Boden ebnen, bevor wir den Pool installieren.

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'terreno' maskulin ist. Verwenden Sie daher immer 'el terreno' oder 'un terreno'. Im Deutschen entspricht dies dem Neutrum ('das Grundstück') oder Maskulinum ('der Boden').

Verwendung von 'tierra' für 'Grundstück'

Fehler:Quiero comprar una tierra.

Korrektur: Quiero comprar un terreno. ('Tierra' wird im Spanischen meist für Erde/Boden, den Planeten oder eine allgemeine Region verwendet, nicht für ein abgegrenztes Baugrundstück.)

área

SubstantivA1Allgemeinsprache
Nutzen Sie „área“ für einen allgemeinen physischen oder geografischen Raum, ein Gebiet oder eine Zone, die eine bestimmte Funktion hat oder abgegrenzt ist.

Beispiele

Esta área es muy segura para caminar de noche.

Dieses Gebiet ist nachts sehr sicher zum Spazierengehen.

superficie

soo-per-FEE-see-ehsu.peɾˈfi.θje

SubstantivA2Allgemeinsprache
Verwenden Sie „superficie“, um die äußere Schicht oder Begrenzung eines Objekts zu beschreiben oder um eine messbare Fläche, insbesondere bei Land, anzugeben.
Eine Nahaufnahme der glatten, reflektierenden Oberfläche eines ruhigen Teichs, die die äußere Schicht des Wassers zeigt.

Beispiele

La superficie total del terreno es de dos hectáreas.

Die Gesamtfläche des Grundstücks beträgt zwei Hektar.

No toques la superficie del cristal, está caliente.

Berühre nicht die Oberfläche des Glases, es ist heiß.

El bote flotaba en la superficie del lago.

Das Boot trieb auf der Oberfläche des Sees.

La luna tiene una superficie rocosa y llena de cráteres.

Der Mond hat eine felsige Oberfläche voller Krater.

Genus-Alarm

Obwohl es auf '-ie' endet, ist 'superficie' ein feminines Wort. Verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor (la superficie).

Falsches Genus

Fehler:El superficie es liso.

Korrektur: La superficie es lisa. (Denken Sie daran, dass es feminin ist, 'la' und 'lisa' müssen übereinstimmen.)

extensión

SubstantivA2Allgemeinsprache
„Extensión“ wird verwendet, um das Ausmaß oder die Größe einer Fläche zu beschreiben, oft im Sinne von „Größe“ oder „Umfang“.

Beispiele

La extensión del terreno es de mil metros cuadrados.

Die Fläche des Grundstücks beträgt tausend Quadratmeter.

sábana

SubstantivB2Umgangssprache
Setzen Sie „sábana“ ein, wenn Sie eine ausgedehnte, flache und oft gleichmäßige Fläche von etwas beschreiben möchten, wie z.B. Schnee oder Nebel.

Beispiele

Una sábana de nieve cubría todo el valle.

Eine Schneedecke bedeckte das gesamte Tal.

Unterscheidung zwischen „terreno“, „área“ und „superficie“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „terreno“ und „área“ synonym zu verwenden. Denken Sie daran: „Terreno“ bezieht sich auf ein konkretes Grundstück, während „área“ ein allgemeinerer Begriff für einen geografischen Raum ist. „Superficie“ wird oft zur Angabe von Maßen verwendet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.